Translation of "Tricky" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tricky" in a sentence and their french translations:

This is tricky.

C'est délicat.

It'll be tricky.

Ça sera délicat.

It gets tricky.

- Ça s'aggrave.
- Ça se corse.

Is really, really tricky.

est très, très difficile.

Forgiveness is really tricky.

Le pardon est vraiment délicat.

Dismantling is very tricky.

démontage est assez délicat.

Here's the tricky part.

- Voilà le rôle difficile.
- Voilà la partie délicate.

That's a tricky question.

C'est une question délicate.

That was technically very tricky.

C'était techniquement très délicat.

He is clever but tricky.

Il est astucieux mais rusé.

Here's where it gets tricky.

C'est ici que ça devient délicat.

It's going to be tricky.

Ça va être coton.

That's the tricky part, isn't it?

C'est la partie délicate, n'est-ce pas ?

But this gets tricky really fast.

Mais cela devient difficile très vite.

I've heard Italian is a tricky language.

On dit que l'italien est une langue très difficile.

That was tricky, slippery, awkward to climb up,

C'était pas évident, glissant, difficile à escalader,

It will be very tricky for the fields.

Ce sera très délicat pour les champs.

US is stuck in a tricky position. On

US est coincé dans une position délicate. Sur

- That's a tricky question.
- That's a challenging question.

C'est une question délicate.

It's tricky. Now the screws are still too short.

C'est délicat. Maintenant, les vis sont encore trop courtes.

Some of you might be thinking, "That's tricky to draw."

Certains vont trouver ça difficile à reproduire.

And so the tricky thing is, right now in the US,

Le problème, c'est qu'en ce moment aux États-Unis,

I'm a bit worried about this boat, it's pretty tricky to balance.'

j'ai un peu peur de ce bateau, ça a l'air délicat de tenir en équilibre. »

A tricky manoeuvre because I had plates that were pulling in my spine.

un transfert difficile à cause des plaques qui me tirent dans la colonne vertébrale.

But in a wheelchair an escalator is pretty tricky, you need to practice.

mais dans un fauteuil roulant, c'est délicat, il faut s'entraîner.

But don't let that discourage you. The wild can be tricky. Now that we know which way is west,

Mais ne vous découragez pas. La nature est parfois trompeuse. Maintenant, on sait où est l'ouest.