Translation of "Tighten" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tighten" in a sentence and their french translations:

Tighten this screw.

Resserre cette vis !

You must tighten the knot.

- Vous devez serrer le nœud.
- Tu dois serrer le nœud.

And then as you tighten it...

Et quand on presse,

We cannot tighten them with that.

Nous ne pouvons pas les resserrer avec cela.

I have to tighten these bolts.

Je dois serrer ces boulons.

You have to tighten those screws.

- Il te faut resserrer ces vis.
- Il vous faut resserrer ces vis.

Tighten the clamp before you start sawing.

Visse le serre-joint avant de commencer à scier.

For one, you tighten it up with it.

D'une part, vous le resserrez avec lui.

Tighten the lid so that it doesn't go bad.

Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.

Small businesses will have to tighten their belts to survive.

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.

And then the noose begins to tighten around the Roman contingent.

Et puis l'étau commence à se resserrer autour du contingent romain.

Put the flask through it, tighten that up, and then we're just simply gonna bury that down there.

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

- But in fear of this, the almighty father hid them in black caves, and placed a mound and high mountains over them, and he gave them a king who, under a binding agreement, would know both to suppress them and to give them loose reins, when ordered.
- But, fearing this, the Sire omnipotent / hath buried them in caverns dark and deep, / and o'er them piled huge mountains in a heap, / and set withal a monarch, there to reign, / by compact taught at his command to keep / strict watch, and tighten or relax the rein.

Aussi, pour réprimer leur fougue vagabonde, / Jupiter leur creusa cette prison profonde, / entassa des rochers sur cet affreux séjour, / et leur donna pour maître un roi qui, tour à tour / irritant par son ordre ou calmant leurs haleines, / sût tantôt resserrer, tantôt lâcher les rênes.