Translation of "Thorns" in French

0.010 sec.

Examples of using "Thorns" in a sentence and their french translations:

Roses have thorns.

Les roses ont des épines.

- No roses without thorns.
- Every rose has its thorns.

Il n'y a pas de roses sans épines.

- No roses without thorns.
- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.

- There are no roses without thorns.
- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n’y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.

Beautiful flowers have thorns.

Les plus belles fleurs ont des épines.

No roses without thorns.

Il n'y a pas de roses sans épines.

- There are no roses without thorns.
- Every rose has its thorns.

Il n’y a pas de roses sans épines.

- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

Il n'y a pas de rose sans épines.

Every rose has its thorns.

Toute rose a ses épines.

- A rose has thorns on its stem.
- Roses have thorns on their stems.

Une rose a des épines sur sa tige.

There are no roses without thorns.

Il n’y a pas de roses sans épines.

Roses have thorns on their stems.

Les roses ont des épines sur leurs tiges.

- Every rose has its thorn.
- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

- Il n'y a pas de roses sans épines.
- Il n’y a pas de roses sans épines.
- Il n'y a pas de rose sans épines.
- Toute rose a ses épines.

Adorned with thorns and emitting ethereal light,

Paré d'épines et émettant une lumière éthérée,

A rose has thorns on its stem.

Une rose a des épines sur sa tige.

The most beautiful flowers have the sharpest thorns.

Les fleurs les plus belles ont les épines les plus pointues.

- There are no roses without thorns.
- No roses without thorns.
- There is no such thing as a thornless rose.

Il n'y a pas de roses sans épines.

Time withers the roses, but wears down the thorns.

Le temps fane les roses, mais use les piquants.

Each of the thorns is placed on a temple in the goat.

Chacune des épines est placée sur un temple dans la chèvre.

The rose has thorns only for those who want to touch it.

La rose n'a d'épines que pour ceux qui désirent la toucher.

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Comme le lis entre les chardons, telle ma bien-aimée entre les jeunes femmes.