Translation of "Smaller" in French

0.009 sec.

Examples of using "Smaller" in a sentence and their french translations:

Small, obviously, smaller and smaller, surely,

certes petite, certes de plus en plus petite,

Our world is getting smaller and smaller.

Notre monde devient de plus en plus petit.

Something smaller, perhaps.

Une plus petite proie, peut-être ?

Make it smaller.

- Fais-le plus petit.
- Rends-le plus petit.

This book is smaller.

Ce livre est plus petit.

You're smaller than Tom.

Tu es plus petit que Tom.

Would they be smaller?

Auraient-ils une taille plus petite ?

Smaller than Alaska's inland wolves...

Plus petite que le loup d'Alaska

It makes the world smaller.

Nous réduisons le monde.

Did you get smaller - Unfortunately.

Es-tu devenu plus petit - Malheureusement.

Japan is smaller than Canada.

Le Japon est plus petit que le Canada.

It's smaller than in Tokyo.

C'est plus petit qu'à Tokyo.

Ken is smaller than Tom.

Ken est plus petit que Tom.

Mary is smaller than Tom.

Marie est plus petite que Tom.

Would you like something smaller?

- Aimeriez-vous quelque chose de plus petit ?
- Aimerais-tu quelque chose de plus petit ?

It is smaller than Tokyo.

C'est plus petit que Tokyo.

This is smaller than that.

C'est plus petit que ça.

London is smaller than Tokyo.

Londres est plus petit que Tokyo.

Do you have smaller sizes?

Avez-vous de plus petites tailles?

We are smaller than Tom.

- Nous sommes plus petits que Tom.
- Nous sommes plus petites que Tom.

- Australia is smaller than South America.
- Australia is smaller in size than South America.

L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.

In smaller animals, they try to

Chez les petits animaux, ils essaient de se

Do you have a smaller size?

Avez-vous une plus petite taille ?

Viruses are much smaller than bacteria.

Les virus sont beaucoup plus petits que les bactéries.

Do you have any smaller sizes?

Auriez-vous quelque chose d'encore plus petit ?

Australia is smaller than South America.

L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.

The world seems to get smaller.

Le monde semble devenir plus petit.

Would they have a size smaller?

Auraient-ils une taille plus petite ?

My legs are smaller than yours.

Mes jambes sont plus petites que les vôtres.

My feet are smaller than yours.

Mes pieds sont plus petits que les tiens.

My shoes are smaller than yours.

- Mes chaussures sont plus petites que les tiennes.
- Mes chaussures sont plus petites que les vôtres.

Comes from a smaller, more invisible form.

ont une origine plus fermée, plus insidieuse.

Photosynthetic cells smaller than anyone thought possible.

des cellules photosynthétiques plus petites que ce qui paraissait possible.

And barrier material for smaller oil puddles .

et du matériel de barrière pour les petites flaques d'huile .

Nice and quiet, also rather smaller houses

Jolies et calmes, mais aussi des maisons plus petites

And the smaller suitcase and the handbag.

Et la petite valise et le sac à main.

Don't you have anything smaller than this?

N'avez-vous pas quelque chose de plus petit que ça ?

Europe has a smaller population than Asia.

L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.

Do you have one a little smaller?

En avez-vous un un peu plus petit ?

The Earth is smaller than the Sun.

La terre est plus petite que le soleil.

The earth is smaller than the sun.

La terre est plus petite que le soleil.

An ångström is smaller than a nanometer.

Un angström est plus petit qu'un nanomètre.

Let's order a smaller pizza next time.

Commandons une plus petite pizza la prochaine fois.

We often need someone smaller than ourselves.

On a souvent besoin d'un plus petit que soi.

Do you have a little smaller one?

- En avez-vous un un peu plus petit ?
- En as-tu une un peu plus petite ?

It's smaller than a grain of salt.

- C'est plus petit qu'un grain de sel.
- Il est plus petit qu'un grain de sel.
- Elle est plus petite qu'un grain de sel.

A mouse is smaller than a rat.

Une souris est plus petite qu'un rat.

Because you're much smaller and that's okay.

It's smaller than a honking-big MRI machine,

Certes, c'est plus compact que l'éléphantesque

Because on the smaller plate it looks full

parce qu'une plus petite assiette paraît remplie

The more I cut, the smaller the breakage

Plus je coupe, plus la casse est petite

But those experiments were much smaller

Mais elles étaient moins importantes

The Mona Lisa is smaller than I thought.

- La Joconde est plus petite que je ne le pensais.
- La Joconde est plus petite que je le pensais.

We'd practice having me swim through a smaller rapid.

on m'a entraînée à nager dans un rapide plus petit.

A piece that is even smaller than a matchbox

Une pièce encore plus petite qu'une boîte d'allumettes

smaller rockets, and assembling it in orbit around Earth.

petites fusées et en l'assemblant en orbite autour de la Terre.

I want to exchange this for a smaller size.

Je voudrais l'échanger contre une plus petite taille.

Do you have one that is a little smaller?

- En as-tu un un peu plus petit ?
- En as-tu une qui soit un peu plus petite ?
- En avez-vous une un peu plus petite ?
- En avez-vous un qui soit un peu plus petit ?

- She's smaller than me.
- She's shorter than I am.

Elle est plus petite que moi.

Or if you're looking for smaller sites, you can

Ou si vous cherchez des sites plus petits, vous pouvez

There was a much smaller release of radiation than Chernobyl,

L'émission de radiations a été bien moindre que Tchernobyl

This is the next smaller intermediate product after the shot.

C'est le prochain produit intermédiaire plus petit après la prise de vue.

My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.

Les mains de ma femme sont légèrement plus petites que celles de l'assistant du magasin.

Are you sure you don't want something a little smaller?

- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir quelque chose d'un peu plus petit ?
- Tu es certaine de ne pas vouloir quelque chose d'un peu plus petit ?

I'd like to try on one size smaller than this.

J'aimerais essayer cela une taille en dessous.