Translation of "Relevant" in French

0.005 sec.

Examples of using "Relevant" in a sentence and their french translations:

- How is this relevant?
- How is that relevant?

En quoi est-ce pertinent ?

It wasn't relevant.

Ce n'était pas pertinent.

How is this relevant?

En quoi est-ce pertinent ?

Are these questions relevant?

Ces questions sont-elles pertinentes ?

Second, gather the relevant facts.

Collectez les données pertinentes.

Feel like more relevant comparisons.

est plus pertinente.

Senolytic approaches could be therapeutically relevant

les approches sénolytiques auraient un intérêt thérapeutique

No really relevant clues as to

aucun indice vraiment pertinent sur

I don't think that's particularly relevant.

Je pense pas que ça ait grand-chose à voir.

I thought his opinion was relevant.

J'ai trouvé son avis pertinent.

I don't see how that's relevant.

Je ne vois pas en quoi c'est pertinent.

Is your religion relevant on Mars?

Votre religion est-elle pertinente, sur Mars ?

It has to be contextually relevant.

Cela doit être contextuellement pertinent.

We find the most relevant ones,

nous trouvons les plus pertinents,

- Your question is not relevant to the subject.
- Your question isn't relevant to the subject.

- Ta question n'a pas de rapport avec le sujet.
- Votre question ne se réfère pas au sujet.

Comments must be relevant to the topic.

Les commentaires doivent être pertinents par rapport au sujet.

That the second result is more relevant.

que le deuxième résultat est plus pertinent.

And by ignoring huge amounts of relevant science.

et par l'ignorance de rapports scientifiques.

This resulted in well over 500 relevant vehicles,

Cela a abouti à plus de 500 véhicules pertinents,

Your question is not relevant to the subject.

Votre question ne se réfère pas au sujet.

Your comment is not relevant to the matter.

- Tes remarques sont hors sujet.
- Vos remarques sont hors de propos.

That were very relevant that answered the questions,

qui étaient très pertinents qui a répondu aux questions,

It's about having relevant traffic that causes conversions.

Il s'agit d'avoir pertinent le trafic qui provoque des conversions.

And redirect it to the most relevant post.

Et redirigez-le vers le poste le plus pertinent.

It's also about climate-relevant things like car sharing,

Il s'agit également de choses liées au climat comme le covoiturage,

- That's beside the point.
- It's irrelevant.
- That's not relevant.

C'est hors de propos.

You also link over to your site when relevant,

vous liez également à votre site, le cas échéant,

We rewrite it to encompass all the relevant keywords

Nous le réécrivons pour englober tous les mots-clés pertinents

And so many people are exposed to relevant noise levels.

et tellement de gens sont exposés à un niveau de bruit important.

The time has come to debate the most relevant matters.

Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.

See which videos you have that are the most relevant

Voir quelles vidéos vous avez qui sont les plus pertinents

Add links when it makes sense, if it's not relevant

ajouter des liens quand il fait sens, si ce n'est pas pertinent

Of course it needs to be relevant to your business

Bien sûr, il doit être pertinent pour votre entreprise

Wanna show the most relevant results to the end-user.

veux montrer le plus pertinent résultats à l'utilisateur final.

The title of the post, still make it super relevant,

le titre du poste, toujours le rendre super pertinent,

This listing is more relevant than the one above it,

cette liste est plus pertinente que celui ci-dessus,

You're going to become less and less relevant to this economy.

vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

In this area of ​​the sports field at the relevant time ,

dans cette zone du terrain de sport à l'époque des faits ,

After nothing relevant happened in this case for a long time

Après que rien de pertinent ne se soit produit dans ce cas pendant longtemps

But because this is somebody for whom the museum has become relevant.

mais parce que pour cette personne, le musée est devenu pertinent.

- I thought his remarks very apropos.
- I thought his opinion was relevant.

J'ai trouvé son avis pertinent.

From a theoretical point of view, Peterson's argument is directly relevant to our discussion.

D'un point de vue théorique, l'argument de Peterson est en rapport direct avec notre discussion.

Summarise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.

Résumez l'information en en sélectionnant et rapportant les principales caractéristiques, et faîtes des comparaisons lorsque c'est pertinent.

Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.

Justifie tes réponses et fais en sorte d'inclure des exemples cohérents qui proviennent de tes propres connaissances ou de tes expériences.

I have gone into all the details of this thing whether they seemed to me relevant or not.

J'ai parcouru toutes les particularités de la chose, qu'elles me paraissent significatives ou pas.