Translation of "Receipt" in French

0.006 sec.

Examples of using "Receipt" in a sentence and their french translations:

- Where is the receipt?
- Where's the receipt?

Où est le reçu ?

Here's my receipt.

Voici mon reçu.

- Have you a receipt?
- Do you have a receipt?

As-tu un reçu ?

- Give me a receipt, please.
- Please give me a receipt.

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît.

- I'd like a receipt, please.
- May I have a receipt?

- J'aimerais un reçu, s'il vous plait.
- Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît.

Please sign this receipt.

- Veuillez signer ce reçu !
- Signe ce reçu, je te prie !

Don't forget the receipt.

N'oubliez pas le ticket de caisse.

I have a receipt.

- J'ai un reçu.
- J'ai une quittance.

Have you a receipt?

- As-tu un reçu ?
- Avez-vous un reçu ?

Here's your receipt, sir.

Voici votre ticket, monsieur.

I'd like a receipt, please.

Je voudrais bien un reçu.

May I have a receipt?

Je peux avoir un reçu ?

Please don't forget the receipt.

- N'oublie pas le reçu, s'il te plaît.
- N'oubliez pas le récépissé, s'il vous plaît.

Did you get your receipt?

T'as eu ton reçu ?

Did he get a receipt?

A-t-il eu un reçu ?

Give me a receipt, please.

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît.

Do you have a receipt?

- As-tu un reçu ?
- Avez-vous un reçu ?

We need a signed receipt.

- Il nous faut un reçu signé.
- Nous avons besoin d'un reçu signé.

We need an itemized receipt.

Nous avons besoin d'un reçu avec le détail ligne par ligne.

Do you want a receipt?

- Voulez-vous un reçu ?
- Vous voulez un ticket ?

Do you have the receipt?

- As-tu le reçu ?
- Avez-vous le reçu ?

Could I get a receipt?

Pourrais-je avoir un reçu ?

Would you like a receipt?

Vous voulez un reçu ?

- We need the receipt Mr Smith signed.
- We need the receipt signed by Mr. Smith.
- We need the receipt that Mr. Smith signed.

Nous avons besoin de la facture signée par M. Smith.

Customs will ask for a receipt.

La douane demandera un reçu.

I need a receipt for that.

Il me faut un reçu pour cela.

Does the customer have his receipt?

Le client a-t-il son reçu ?

Be sure to get a receipt.

N'oublie surtout pas de demander la facture.

Where is the receipt that I need?

Où est le reçu dont j'ai besoin ?

We need the receipt Mr Smith signed.

Nous avons besoin de la facture signée par M. Smith.

Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.

Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.

With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.

Je confirme en accusant réception de votre lettre.

Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.

Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.

- Would that the thoughts in my head would come out like a receipt from a cash register.
- If only my thoughts were to come out of my mouth like a receipt being printed.
- If only my thoughts were set into type and would come out of my mouth like a receipt.

J'aimerais pouvoir imprimer ce que je pense de telle manière que ça me sorte de la bouche comme un ticket de caisse !

Child, each parent, upon receipt of precious gifts flourishing at the foot of the tree

enfant, chaque parent, à la réception des précieux cadeaux florissant au pied du sapin

Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.

L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.

Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.

Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.