Translation of "Plate" in French

0.010 sec.

Examples of using "Plate" in a sentence and their french translations:

Plate here!

Assiette ici!

Anatolian plate stuck

Assiette anatolienne coincée

- This plate is cracked.
- This plate has a crack.

Cette assiette est fissurée.

The plate is dirty.

L'assiette est sale.

Wash your plate, please.

Lave ton assiette, s'il te plaît.

I used this plate.

J'ai utilisé cette assiette.

This plate isn't clean.

Cette assiette n'est pas propre.

- I ate everything on the plate.
- I ate everything on my plate.

- J'ai mangé tout ce qu'il y avait dans l'assiette.
- J'ai mangé tout ce qui était dans l'assiette.

I almost dropped a plate.

J'ai failli faire tomber une assiette.

The plate is not clean.

L'assiette n'est pas propre.

Each person has his plate.

Chaque personne a son assiette.

We call this event plate tectonics

nous appelons cette tectonique de plaque d'événement

Arabian plate traces north to track

La plaque arabe suit le nord pour suivre

The plate is made of plastic.

L'assiette est en plastique.

Serve the meal on a plate.

Sers le plat dans une assiette.

Put a plastic plate over the pool

mettre une plaque en plastique sur la piscine

Will you please pass me your plate?

Pouvez-vous me passer votre assiette ?

The police verified the car's license plate.

La police a vérifié la plaque d'immatriculation de la voiture.

Try to visualize the fork scraping a plate,

Essayez d'imaginer la fourchette qui racle l'assiette,

Through these copper-plate etchings and letterpress descriptions.

grâce à ces cadres en laiton et des descriptions typographiées.

Because on the smaller plate it looks full

parce qu'une plus petite assiette paraît remplie

Lowered Jetta and part of a license plate.

une Jetta abaissée et une partie d'une plaque d'immatriculation.

The vanity plate I want is not available.

La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.

You'd better eat everything that's on your plate.

Mange tout ce qu'il y a dans ton assiette.

Dan took a picture of the license plate.

Dan a photographié la plaque d'immatriculation.

He changed the number plate of his vehicle.

Il a changé la plaque de sa voiture.

The young couple ate off the same plate.

Le jeune couple mangeait dans la même assiette.

With a license plate, as with the tank crackers:

avec une plaque d'immatriculation, comme avec les craquelins de char: à

Fold the napkins and put one by each plate.

Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.

I devoured a huge plate of noodles at lunch.

J’ai bouffé une bonne plâtrée de pâtes à midi.

We have enough on our plate at the office.

Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.

- A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
- A plate of pulao with some kebabs is heaven on earth.

Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.

And yet, there's no fork, no plate and no blackboard.

Et il n'y a ni la fourchette, ni l'assiette, ni le tableau.

Now that she knows about the fork scraping the plate,

Maintenant qu'elle connaît l'histoire de la fourchette,

That comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

qui est expulsé de cette plaque tectonique océanique profonde

Turkey's close to almost all located in the Anatolian plate

La Turquie est proche de presque tous situés dans la plaque anatolienne

Look, this looks like luxury. Ah, a yellow license plate:

Regardez, cela ressemble à du luxe. Ah, une plaque d'immatriculation jaune:

He must pay to have his registration plate re-made.

Il doit payer pour faire refaire sa plaque d'immatriculation.

I would kill for a plate of polo right now.

Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

J'ai protesté quand le serveur a essayé d'enlever mon assiette.

From the fruits and the vegetables that are on our plate

des fruits aux légumes sur notre table

If the plate or the box size is reduced a little,

si la taille de l'assiette ou de la boîte est légèrement réduite,

Now the Anatolian plate moves 2.5 cm annually towards the west

maintenant la plaque anatolienne se déplace de 2,5 cm par an vers l'ouest

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.

The plate begins to move. Let's put one more out of this

la plaque commence à bouger. Mettons-en un de plus

I'll give you a plate, you can take a piece with you.

Je vais vous donner une assiette, vous pouvez emporter un morceau avec vous.

Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind.

Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.

A fork and an empty plate. Do you have them in your mind?

Une fourchette et une assiette vide, vous les voyez ?

In front of him was an "external" vehicle with a HG license plate.

Devant lui se trouvait un véhicule «externe» avec une plaque d'immatriculation HG.

Tom put the plate of sandwiches on the table in front of Mary.

Tom posa l'assiette de sandwiches sur la table devant Mary.

I ate about half of it and left the rest on my plate.

J'en ai mangé environ la moitié et laissé le reste dans mon assiette.

On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas.

Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.

Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.

Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.

The African plate, on the other hand, moves 1.5 cm annually towards the northwest direction.

La plaque africaine, en revanche, se déplace de 1,5 cm par an vers le nord-ouest

Eat all the food on your plate because there are starving children in the world.

Mange toute la nourriture que tu as dans ton assiette, parce qu'il y a des enfants qui meurent de faim, dans le monde !

Be careful about the aluminum foil covering the bottom of the plate, don't burn yourself!

Fais attention au papier aluminium qui couvre le dessous de l'assiette, ne te brûle pas!

And there are a number of amazing partners who have really stepped up to the plate

et beaucoup de partenaires géniaux ont vraiment contribué

Thanks to the license plate number, the police identified the car involved in the accident as Tom's.

Grâce à la plaque minéralogique, la police put identifier la voiture impliquée dans l'accident comme étant celle de Tom.

So spake the seer, and shipward bids his friends / rich gifts convey, and store them in the hold. / Gold, silver plate, carved ivory he sends, / with massive caldrons of Dodona's mould; / a coat of mail, with triple chain of gold, / and shining helm, with cone and flowing crest, / the arms of Pyrrhus, glorious to behold.

Il dit, et fait tirer de son riche trésor / un vaste amas d'airain, d'argent, d'ivoire et d'or ; / des vases de Dodone ; une riche cuirasse / un casque aux crins flottants, armure de Pyrrhus, / qui du sang de Troyens ne se rougira plus.