Translation of "Museums" in French

0.007 sec.

Examples of using "Museums" in a sentence and their french translations:

And memorialized in museums.

et commémoré dans les musées.

Sixty new museums opened.

- Soixante nouveaux musées ouvrirent.
- Soixante nouveaux musées ont ouvert.

- We chose a hotel near the museums.
- We've chosen a hotel near the museums.

Nous avons choisi un hôtel près des musées.

Which is about opening up museums,

qui consiste à ouvrir des musées,

Museums are seen as elite institutions.

Les musées sont perçus comme des organismes élitistes,

Making universities, making museums is good,

des universités, des musées, ça fait du bien,

Many paintings hang in art museums.

Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.

Many museums are closed on Mondays.

- Beaucoup de musées ferment le lundi.
- Le lundi beaucoup de musées sont fermés.

How many museums did you visit?

- Combien de musées avez-vous visités ?
- Tu as visité combien de musées ?

I hardly ever go to museums.

Je ne vais quasiment jamais dans des musées.

Marcus Schäfer works for museums and galleries.

Marcus Schäfer travaille pour des musées et des galeries.

How many museums are there in Oslo?

Combien de musées y a-t-il à Oslo ?

We've chosen a hotel near the museums.

Nous avons choisi un hôtel près des musées.

What museums would you like to visit?

- Quels musées aimerais-tu visiter ?
- Quels musées aimeriez-vous visiter ?

The glory of New York is its museums.

Les musées de New-York en sont sa gloire.

I'm tired of museums, - graveyards of the arts.

Je suis las des musées, — cimetières des arts.

Museums do a pretty good job preserving history.

Les musées effectuent un assez bon travail de sauvegarde historique.

The treasure that should be exhibited in our museums

le trésor qui devrait être exposé dans nos musées

There are as many museums as there are churches.

Il y a autant de musées que d'églises.

Selfie sticks are banned in many museums and galleries.

Les perches à selfie sont interdits dans de nombreux musées et galeries.

New York's museums are the pride of the city.

Les musées new-yorkais sont la fierté de la ville.

The unwaged often receive a discount at theatres and museums.

Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.

There are theatres, museums, libraries and parks in that city.

Il y a des théâtres, des musées, des bibliothèques et des parcs dans cette ville.

His pictures are on display in various European and American museums.

Leurs images sont exposées dans divers musées d'Europe et d'Amérique.

Are there any museums or art galleries open until late evening?

Y a-t-il des musées ouverts tard dans la nuit ?

Have you seen our museums? What do you think about them?

Avez-vous vu nos musées ? Qu'en dites-vous ?

When I traveled to the city, I often visited the museums.

Lorsque je voyageais en ville, je faisais souvent les musées.

The problem is that for most people, museums are not seen as open spaces.

Pour la plupart des gens, le problème est que le musée n'est pas un espace ouvert.

I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.

Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.

All museums and cultural venues, along with nightclubs, cinemas, theaters and casinos have been ordered shut.

Tous les musées et les lieux culturels, ainsi que les boîtes de nuit, les cinémas, les théâtres et les casinos ont reçu l'ordre de fermer.