Translation of "Mate" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mate" in a sentence and their french translations:

Whatever, mate.

Peu importe, mec.

I'm Paul, your room mate.

Je suis Paulo, votre compagnon de chambre.

Amorous males searching for a mate.

Des mâles en quête d'une partenaire.

- Thanks, bud!
- Thanks, buddy!
- Thanks, mate!

Merci, mon pote !

That a good mate for reproduction exhibits.

qui manifestent le bon reproducteur.

I saw my mate there, drinking wine.

J'y ai vu mon pote en train de boire du vin.

And how she may have found a mate.

Et qu'elle a peut-être trouvé un partenaire.

- Whatever you say buddy.
- Whatever you say, mate.

Quoi que tu dises, mon pote.

- Thanks, bud!
- Thanks, buddy!
- Thanks, mate!
- Thanks, homie!

Merci, mon pote !

Were to do with sex, fitness, finding a mate;

étaient liées au sexe, à la forme physique ou encore à la recherche d'un partenaire ;

This time, his serenade has won him a mate.

Cette fois, sa sérénade a attiré une partenaire.

- He is my working mate.
- He is my colleague.

- Il est mon collègue.
- C'est mon collègue.

Female lobsters want to mate with the biggest, baddest males,

les femelles choisissent les mâles les plus grands, les plus agressifs,

This white lady huntsman spider is looking for a mate.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

Tom looked at me triumphantly and said, "Check and mate."

Tom me regarda triomphant et dit : « Échec et mat. »

Meanwhile the best time for her to mate with the male

Entretemps, le meilleur moment pour s'accoupler avec un mâle,

Because the next one is a Molteni team-mate behind him.

car le suivant est un coéquipier Molteni derrière lui.

That makes it hard for a female fish to find a mate,

Les femelles ont donc plus de difficulté à trouver un mâle pour se reproduire,

And 'being sexy' includes showing all the characteristics of a good mate -

sexy, ça enveloppe tous les caractères qui montrent le bon reproducteur -

Just as well. He may travel 400 meters to find a mate.

À peu près. Un mâle peut parcourir 400 m pour trouver une partenaire.

My uncommonly well-made sneaker lasted 5 years. Its mate did not.

Ma chaussure de sport extraordinairement bien confectionnée a tenu cinq ans ; pas sa collègue.

The male grouse performs elaborate dances in order to attract a mate.

Le lagopède mâle exécute des danses élaborées afin d'attirer une partenaire.

But few of us consider if our smell will attract our future mate.

mais peu d'entre nous se disent que leur odeur va attirer un partenaire.

You look exhausted, mate. I think you need to take a break from writing.

Mec, t'as l'air crevé. Tu devrais arrêter d'écrire pour faire une pause.

If he doesn't get this right, he'll end up as a meal, not a mate.

S'il échoue, il sera son repas, et non son partenaire.

The tiny male wins his mate. In a noisy world, sometimes it pays to be quiet.

le petit mâle gagne les faveurs de la femelle. Dans un monde bruyant, il faut parfois savoir se faire discret.

Snow leopards are by nature elusive and solitary, only coming together to mate and raise their young.

Les léopards des neiges sont par nature insaisissables et solitaires, ne se rassemblant que pour s'accoupler et élever leurs petits.

- Tom looked at me triumphantly and said, "Check and mate."
- Tom looked at me triumphantly and said, "Checkmate."

Tom me regarda triomphant et dit : « Échec et mat. »

Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.

Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.

"Alas! what lot is thine? What worthy fate / hath caught thee, fallen from a spouse so high? / Hector's Andromache, art thou the mate / of Pyrrhus?"

" Mais vous, de ce haut rang de l'épouse d'Hector / à quelle humble fortune êtes-vous descendue ? / Quel sort peut remplacer tant de grandeur perdue ? / Honorez-vous ici la cendre d'un époux ? / Est-ce Hector ou Pyrrhus qui dispose de vous ? "

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".

Pion blanc à f3, pion noir à e6, pion blanc à g4, dame noire à h4 - échec et mat ! C'est ce qu'on appelle en plaisantant dans les cercles d'échecs le « mat du fou ».