Translation of "Loyalty" in French

0.005 sec.

Examples of using "Loyalty" in a sentence and their french translations:

Loyalty,

la loyauté,

I appreciate her loyalty.

J'apprécie sa loyauté.

I question your loyalty.

- Je mets votre loyauté en doute.
- Je mets ta loyauté en doute.

Are you questioning my loyalty?

- Mets-tu en doute ma fidélité ?
- Mettez-vous en doute ma loyauté ?

I appreciate your loyalty too late.”

J'apprécie votre fidélité trop tard.

Can I count on your loyalty?

- Puis-je compter sur votre loyauté ?
- Puis-je compter sur ta loyauté ?

I pledged my loyalty to him.

Je lui ai juré fidélité.

You have my undying loyalty, Captain.

Vous avez ma loyauté indéfectible, Capitaine.

You can't buy that kind of loyalty.

Tu ne peux pas acheter ce genre de loyauté.

This company has a customer loyalty program.

Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle.

Ensuring the loyalty of the troops at Versailles.

assurant la loyauté des troupes de Versailles.

They can build trust and loyalty to their users.

elles peuvent bâtir la confiance et la loyauté de leurs clients.

But his loyalty and conduct  were always beyond reproach.

mais sa loyauté et sa conduite étaient toujours irréprochables.

The path to evil may bring great power, but not loyalty.

Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.

And Victor switched his loyalty to the  Bourbon monarchy… with surprising zeal.

et Victor passa sa loyauté à la monarchie des Bourbons… avec un zèle surprenant.

Like other Marshals – his loyalty to  Napoleon was despised by the ultra-royalists.  

comme les autres maréchaux - sa loyauté envers Napoléon était méprisée par les ultra-royalistes.

But as time would prove, his loyalty remained to France, not to Napoleon.

Mais comme le temps le prouvera, sa loyauté restait à la France, non à Napoléon.

He allowed self-interest and vanity to  prevail over loyalty to the Emperor.

il laissa prévaloir l'intérêt personnel et la vanité sur la loyauté envers l'empereur.

When Napoleon returned from exile in 1815,  Augereau proclaimed his loyalty once more,  

Au retour d'exil de Napoléon en 1815, Augereau proclame à nouveau sa loyauté,

And a special bond was formed between  them, based on mutual respect and loyalty

et un lien spécial se forma entre eux, basé sur le respect mutuel et la loyauté.

Throne of Moldavia, dutifully keeping the oath of loyalty he had given to his cousin.

trône de Moldavie, respectant scrupuleusement le serment de fidélité qu'il avait fait à son cousin.

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

Macdonald stood up for his friend’s reputation – an act of loyalty typical of the man…

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

Complete loyalty to France, and his willingness to speak his mind – virtues that were all

loyauté totale à la France et sa volonté de s'exprimer, vertus

With heavy loss. Napoleon’s stinging criticism may  have been the moment that ended Marmont’s loyalty.

avec de lourdes pertes. La critique acerbe de Napoléon a peut-être été le moment qui a mis fin à la fidélité de Marmont.

Aware that loyalty, or at least compliance, cannot be guaranteed by flattery and gifts alone,

Conscient que la fidélité, ou du moins la conformité ne peut être garantie par la flatterie et les cadeaux seulement,

Put him in an impossible situation – torn  both ways by his sense of duty and loyalty.

met dans une situation impossible - déchiré dans les deux sens par son sens du devoir et de sa loyauté.