Examples of using "Kabylia" in a sentence and their french translations:
- Où se situe la Kabylie ?
- Où se trouve la Kabylie ?
Ma kabylie m'appelle.
En Kabylie, on parle le kabyle.
Karl Marx est venu en Kabylie.
Il fait froid en hiver en Kabylie.
La Kabylie est un pays à part.
La kabylie a une longue histoire.
La Kabylie a son propre parlement.
La Kabylie se situe en Afrique du nord.
C'est en Kabylie.
En Kabylie on parle la langue kabyle.
La Kabylie est représentée dans le monde entier.
La Kabylie a un important port situé à Béjaïa.
En Kabylie on utilise beaucoup l'huile d'olive.
Les chants populaires de la Scandinavie ressemblent à ceux de la Kabylie.
La diaspora kabyle fait tout pour aider la Kabylie.
La Kabylie ne sera en paix qu'une fois qu'elle sera indépendante.
L'armée algérienne a colonisé la Kabylie et a instauré la terreur dans les villages.
Tous les scientifiques kabyles soutiennent le projet pour l'indépendance de la Kabylie.
Les Kabyles ont participé à la qualification pour la Coupe du monde de football de la ConIFA en 2018.
La seule véritable opposition en Algérie est la souveraineté de la Kabylie.
La Kabylie fait partie de l'UNPO, l'organisation des nations sans États.
La Kabylie a son propre drapeau, son hymne national et sa propre constitution.
La Kabylie produit beaucoup : de l'huile d'olive, des figues, des figues de barbarie, des grenades et des raisins.
Les amis du peuple kabyle sont les bienvenus en Kabylie qui ne les oubliera jamais.
Pendant la régence d'Alger, la majeure partie de la Kabylie était indépendante. La Kabylie était divisée en deux royaumes principaux, le royaume du Koukou dans l'actuel Tizi Ouzou, et le royaume d'Ait Abbas dans l'actuel Béjaïa.
La Kabylie couvre plusieurs provinces : Tizi Ouzou et Bejaia, une partie de Bouira et des parties de la ville de Boumerdes, Jijel, Sétif et Bordj Bou Arreridj. Le parc national de Gouraya et le parc national du Djurdjura sont également situés en Kabylie.
Le gouvernement kabyle lutte pour l'indépendance de la kabylie qui subit un génocide de la part de l'Algérie coloniale.
L'armée arabe et islamiste algérienne est envoyée uniquement en Kabylie afin de nuire au peuple kabyle sans défense.
L'équipe de football kabyle est l'équipe qui représente le peuple kabyle, qui vit en Kabylie. Elle n'est pas affiliée à la FIFA ou à la CAF, et ne peut donc pas participer à la Coupe du monde de la FIFA ou à la Coupe d'Afrique des Nations.
La Kabylie est un pays magnifique et stable, ce qui semble déranger tous ses ennemis, en particulier les terroristes enragés et les islamistes algériens.
Tous les peuples du monde se fichent des problèmes de la Kabylie, c'est au peuple kabyle de résoudre ses propres problèmes.
Tous les pays arabes souhaitent la disparition d'Israël. De même que toute l'Algérie ne songe qu'à l'anéantissement de la Kabylie. Deux peuples distincts mais le même destin !
L'agneau brouteur est celui qui commence à bien paître juste après son sevrage. En Kabylie, il est généralement appelé l'agneau de la vieille bergère, puisqu'il est docile et ne gambade pas. L'adjectif kabyle « aksas » veut dire aussi beau et blanc.
Le président du Congrès mondial amazigh, une « ONG internationale qui défend et promeut les droits individuels et collectifs des Berbères » a été convoqué et interrogé pendant deux heures par la police algérienne sur ses activités et ses rapports de violations des droits de l'homme en Kabylie.
L'Algérie a ratifié le Traité sur le droit des peuples à l'autodétermination, qui soutient, d'une part, la Palestine et le Sahara occidental uniquement parce qu'ils sont soit disant États arabo-islamiques, mais d'autre part, assassine tout opposant kabyle qui aspire à l'indépendance de la Kabylie.
Ce n'est pas seulement la misère, la corruption et le tiers-mondisme qui ont conduit les Kabyles à vouloir l'indépendance de la Kabylie, mais c'est la différence totale avec les autres Algériens à tous les niveaux, politique, mystique, linguistique, philosophique, juridique, moral, culturel et civilisationnel. Et cette dernière est irrémédiable !
Tous les détenus arabophones ont été libérés par le régime algérien à l'exception des militants pour l'indépendance de la Kabylie, des autonomistes mozabites et des autonomistes Chaouis. Ce n'est pas nouveau pour le régime algérien raciste et criminel, mais le pire est que les Algériens soutiennent leur emprisonnement !
La minorité de Kabyles qui défend l'État colonial algérien, est en partie sous le contrôle de l'arabo-islamisme et l'autre partie est payée par le même système car attirée par les privilèges. Sous le couvert du nationalisme, ces Kabyles soutiennent la stratégie fasciste qui opprime, emprisonne et tue d'autres Kabyles chaque jour et appauvrit la Kabylie en mettant un bâton dans les roues de l'économie locale. Bien sûr, cette minorité de traîtres kabyles ne voit pas toute cette misère, bien au contraire, elle parle de dattes et de soleil à la plage.