Translation of "Ismael" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ismael" in a sentence and their french translations:

And he said to God: O that Ismael may live before thee.

Abraham dit au Seigneur : Puisse Ismaël, à tes yeux, mériter de vivre !

Abraham was ninety and nine years old, when he circumcised the flesh of his foreskin, and Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision. .

Or, Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsque fut retranchée la chair de son excroissance. Ismaël, son fils, était âgé de treize ans, lorsque la chair de son excroissance fut retranchée.

And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.

Quant à Ismaël, je t’ai exaucé : oui, je l’ai béni ; je le ferai fructifier et multiplier à l’infini ; il engendra douze princes, et je le ferai devenir une grande nation.

The self-same day was Abraham circumcised and Ismael his son. And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers, were circumcised with him.

C’est en ce même jour que fut circoncis Abraham, ainsi qu’Ismaël son fils. Et tous les gens de sa maison, nés chez lui ou achetés à prix d’argent à l’étranger, furent circoncis en même temps.

And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.

Abraham prit Ismaël son fils, tous les enfants de ses esclaves et ceux qu’il avait achetés à prix d’argent, tous les mâles de la maison d’Abraham ; il retrancha la chair de leur excroissance, ce jour-là même, ainsi que Dieu le lui avait dit.