Examples of using "Inclined" in a sentence and their french translations:
Je suis enclin à accepter.
Je n'ai pas l'âme très musicale.
Je suis tentée de vous croire.
Il tend à être paresseux.
Il a tendance à se mettre en colère.
Je lui ai prêté l'oreille.
J'avais tendance à croire Tom.
Les facettes de ce gratte-ciel sont inclinées
La plupart des chiens ont tendance à être amicaux.
Je suis tenté d'être en accord avec elle.
Son conseil m'a incité à changer d'avis.
Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Cela signifie que peu importe l'inclinaison de la voiture ...
cinq fois moins d'hommes veulent devenir le mentor d'une femme
- S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant.
- Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur.
Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,
ses seules unités montées sur des fissures étant les 1200 Huns au centre incliné et les 1500 bucellarii,
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue.
Il y a dans la physionomie de cet homme quelque chose de repoussant qui ne m'est point sympathique; je dirais même plus, je me sens porté à le haïr.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».