Translation of "Imagination" in French

0.015 sec.

Examples of using "Imagination" in a sentence and their french translations:

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- It's only your imagination.

- C'est seulement ton imagination.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- It's just your imagination.
- It's only your imagination.

- C'est seulement ton imagination.
- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

You lack imagination.

- Vous manquez d'imagination.
- Tu manques d'imagination.

I lack imagination.

- Je suis dénué d'imagination.
- Je manque d'imagination.

Using your imagination.

en utilisant votre imagination.

- It is just your imagination.
- That's just your imagination.

- Vous ne faites que l'imaginer.
- Ce n'est que votre imagination.

- He has a rich imagination.
- He has a fertile imagination.

- Il a une imagination fertile.
- Il a une imagination débordante.

- You've got a vivid imagination!
- You've got a vivid imagination.

- Tu as une imagination débordante !
- Vous avez une imagination fertile !
- Vous avez une imagination débordante !
- Tu as une imagination fertile !

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- You are imagining things.
- That's just your imagination.

- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que ton imagination.

I used my imagination.

J'ai utilisé mon imagination.

Music feeds our imagination.

La musique nourrit notre imagination.

You have no imagination.

Tu n'as pas d'imagination.

It's just your imagination.

C'est seulement ton imagination.

That's just your imagination.

- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

I have no imagination.

- Je suis dépourvu d'imagination.
- Je suis dépourvue d'imagination.

She has no imagination.

Elle est dépourvue d'imagination.

He has no imagination.

Il est dépourvu d'imagination.

They have no imagination.

- Elles sont dépourvues d'imagination.
- Ils sont dépourvus d'imagination.

They had no imagination.

- Ils étaient dépourvus d'imagination.
- Elles étaient dépourvues d'imagination.

You must exercise your imagination.

Tu dois entraîner ta créativité.

You've got a vivid imagination!

Vous avez une imagination fertile !

I have a vivid imagination.

- J'ai une imagination débordante.
- Je suis doté d'une imagination débordante.

He has a vivid imagination.

- Il a une imagination débordante.
- Il est doté d'une imagination débordante.

She has a vivid imagination.

- Elle a une imagination débordante.
- Elle est dotée d'une imagination débordante.

You have a great imagination.

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.

You have a fertile imagination.

- Tu as une imagination fertile.
- Vous avez une imagination fertile.

She has a fertile imagination.

Elle a une imagination fertile.

It's all in your imagination.

- Tout ça est dans ta tête.
- Tout cela, c'est dans ta tête.

It's probably just my imagination.

Ce n'est probablement que mon imagination.

I have a poor imagination.

- Je suis dénué d'imagination.
- Je suis dénuée d'imagination.

Writers draw on their imagination.

Les écrivains puisent dans leur imagination.

It was all your imagination.

- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.

It was just my imagination.

Je viens seulement d'imaginer ça.

He has a rich imagination.

Il a une imagination fertile.

He has a fertile imagination.

Il a une imagination fertile.

- We are encouraged to use our imagination.
- They say you should use your imagination.

On nous encourage à utiliser notre imagination.

But let's start to use imagination.

Mais servons-nous de notre imagination.

And your imagination fueled endless adventures?

et votre imagination alimentait des aventures sans fin ?

Decorated with the imagination I mentioned

décoré de l'imagination que j'ai mentionnée

Don't let your imagination run wild.

Ne laisse pas ton imagination devenir folle.

He has a very vivid imagination.

Il a une imagination très vive.

It could just be your imagination.

- Ce pourrait n'être que votre imagination.
- Ce pourrait n'être que ton imagination.
- Ce pourrait simplement être votre imagination.
- Ce pourrait simplement être ton imagination.

This book will awaken your imagination.

Ce livre va éveiller votre imagination.

I've got a pretty vivid imagination.

- J'ai une imagination assez débordante.
- Je suis doté d'une imagination assez débordante.
- Je suis dotée d'une imagination assez débordante.

Knowledge is nothing; imagination is everything.

Le savoir n'est rien, l'imagination est tout.

I leave it to your imagination.

- Je te laisse imaginer.
- Je vous laisse imaginer.

Using the power of our imagination,

en usant du pouvoir de notre imagination,

Imagination is more important than knowledge.

L'imagination est plus importante que la connaissance.

Knowing is nothing, imagination is everything.

Savoir n'est rien, imaginer est tout.

People with imagination are never bored.

Les gens qui ont de l'imagination ne s'ennuient jamais.

I'll leave this to your imagination.

Je laisse ça à ton imagination.

And this discovery truly opened human imagination

Et cette découverte a vraiment ouvert l'imagination humaine

Is to let your imagination run free.

c'est de laisser libre cours à votre imagination.

Sometimes having a little fun and imagination,

avoir parfois un peu de plaisir et d'imagination,

And use all their imagination to turn

et utiliser toute leur imagination pour transformer