Translation of "Honored" in French

0.004 sec.

Examples of using "Honored" in a sentence and their french translations:

I feel honored.

- Je me sens honoré.
- Je me sens honorée.

I'd be honored.

- Je serais honoré.
- Je serais honorée.

It's a time-honored tradition.

C'est une tradition éprouvée.

I'm honored to be here.

Je suis honoré d'être ici.

I'm honored to work with Tom.

Je suis honoré de travailler avec Tom.

They honored me on my birthday.

Ils m'ont honoré à l'occasion de mon anniversaire.

I am honored to meet you.

- Je suis très honoré de vous rencontrer.
- Je suis honoré de vous rencontrer.

Because my high school truly honored mathematics.

car mon lycée honorait les Saintes mathématiques.

I'm delighted and honored to be here.

Je suis ravi et honoré de me trouver ici.

I am very happy and honored to meet you in person.

Je suis très heureuse et honorée de vous rencontrer en personne.

Then it was such a life's work that you will be honored.

Ensuite, ce fut le travail d'une telle vie que vous serez honoré.

Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.

Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.

I'm honored to have worked with her so closely for the last four years.

C'est un honneur d'avoir travaillé avec elle pendant quatre ans.

The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.

La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan.

Those who educate children well are more to be honored than they who produce them; for these only gave them life, those the art of living well.

Ceux qui éduquent convenablement les enfants méritent davantage de louanges que ceux qui les font ; car ces derniers leur ont seulement donné la vie, alors que les autres leur ont donné l'art de bien vivre.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.

Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.