Translation of "Girl's" in French

0.005 sec.

Examples of using "Girl's" in a sentence and their french translations:

This was the girl's bedroom.

Voici la chambre de la fille.

This girl's eyes are blue.

Les yeux de cette fille sont bleus.

That girl's eyes are blue.

Les yeux de cette fille sont bleus.

I know this girl's father.

Je connais le père de cette fille.

The remains of a girl's body.

les restes du cadavre d'une fille.

The dog saved the girl's life.

Le chien a sauvé la vie de la fille.

Do you see the girl's mum?

Vois-tu la mère de la fille ?

I can't pronounce this girl's name!

Je ne peux pas prononcer le nom de cette fille!

Do you know that girl's name?

- Est-ce que tu connais le nom de cette fille ?
- Savez-vous comment s'appelle cette fille ?

- There was no end to the girl's chatter.
- The girl's chitchat never came to an end.

La fille n'en finissait pas avec son bavardage.

The girl's eyes were filled with tears.

Les yeux de la fille étaient remplis de larmes.

There is no stopping a girl's tongue.

On ne peut arrêter la langue d'une femme.

The girl's parents agreed to her request.

Les parents de la fille accédèrent à sa demande.

This dog saved that little girl's life.

Ce chien a sauvé la vie de cette fillette.

I think that girl's name is Mary.

Je crois que le nom de cette fille est Mary.

This girl's aunt works at our place.

La tante de cette fille travaille chez nous.

He is enchanted by the girl's beauty.

Il est sous le charme de la jeune femme.

Every girl's crazy about a sharp-dressed man.

Toutes les filles sont folles d'un homme bien habillé.

A young girl's body was discovered near Dan's home.

Le corps d'une jeune fille a été découvert près de la maison de Dan.

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.

Le garçon caressa la fille au menton et l'embrassa sur la joue.

This girl's hair has the red hue of the setting sun.

Cette fille a dans sa chevelure le rouge d'un coucher de soleil.

This girl's hair had the red hue of the setting sun.

Les cheveux de cette fille avaient la teinte rouge du soleil couchant.

- What is this girl's name?
- What do they call this girl?

Comment s'appelle la jeune fille ?

But any soiling will immediately be seen on the little girl's underwear.

Dès le départ, la petite fille, on va tout de suite voir toute salissure.

- I know the father of this girl.
- I know this girl's father.

Je connais le père de cette fille.

The naughty boys kept egging on their friend to pull the girl's hair.

Les vilains garçons ont continué d'inciter leur ami à tirer les cheveux de la fille.

Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.

La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.

Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.

Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom.