Translation of "Drives" in French

0.017 sec.

Examples of using "Drives" in a sentence and their french translations:

- Tom drives safely.
- Tom drives carefully.

Tom conduit prudemment.

Tom drives.

Tom conduit.

He drives.

Il conduit.

- She drives a Beemer.
- She drives a BMW.

Elle conduit une BMW.

- Tom drives much faster than Mary.
- Tom drives much faster than Mary does.
- Tom drives much faster than Mary drives.

Tom conduit beaucoup plus vite que Mary.

It drives you

Ça vous pousse

Betty drives fast.

Betty conduit rapidement.

He drives roughly.

Il conduit brutalement.

Tom drives slowly.

Tom conduit lentement.

Tom drives safely.

Tom conduit prudemment.

He drives fast.

Il conduit vite.

Tom drives fast.

- Tom conduit vite.
- Tom roule vite.

What drives you?

- Qu'est-ce qui te mène ?
- Qu'est-ce qui vous mène ?

The pilot drives ahead and the company drives behind.

Le pilote avance et la compagnie roule derrière.

- He drives a truck.
- He drives a pickup truck.

Il conduit une camionnette.

- He drives a pickup truck.
- He drives a tow truck.
- He drives a breakdown lorry.

Il conduit une dépanneuse.

- He drives an old Yugo.
- She drives an old Yugo.

- Il conduit une vieille Yugo.
- Elle conduit une vieille Yugo.

Which drives the result.

qui conduit au résultat.

Electrically drives it down.

L'abaisse électriquement.

She drives me mad.

Elle me rend fou.

He drives very fast.

Il conduit très vite.

She drives a BMW.

Elle conduit une BMW.

He drives without licence.

Il roule sans permis.

He drives a truck.

Il conduit une camionnette.

He drives a Lotus.

Il conduit une Lotus.

Tom drives a Datsun.

Tom conduit une Datsun.

He drives a Ferrari.

Il conduit une Ferrari.

Father drives to work.

- Papa roule vers son travail.
- Papa conduit jusqu'à son travail.

My father drives safely.

Mon père conduit avec prudence.

He drives me crazy.

Il me rend chèvre.

She drives very fast.

Elle conduit très vite.

This drives me nuts.

Ça me rend dingue.

She drives me crazy.

- Elle me rend fou.
- Elle me rend dingue.
- Elle me rend chèvre.

Tom drives a truck.

Tom conduit un camion.

Barrichello drives very fast.

Barrichello conduit rapidement.

Tom drives too fast.

Tom conduit trop vite.

Tom drives me crazy.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

She drives very well.

Elle conduit très bien.

- Tom drives a black car, doesn't he?
- Tom drives a black car, right?
- Tom drives a black car, eh?

Tom conduit une voiture noire, n'est-ce pas ?

- She drives me mad.
- She drives me crazy.
- She's driving me crazy.

Elle me rend fou.

A car drives behind me.

Une voiture passe derrière moi.

I don't like long drives.

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.

My father drives very well.

- Mon père conduit très bien.
- Mon père conduit fort bien.

She drives an imported car.

Elle conduit une voiture importée.

He drives his own car.

- Il conduit sa propre voiture.
- Il a une voiture.
- Il dispose d'un véhicule.

He drives a hard bargain.

Il est dur à cuire.

He drives a pink Cadillac.

Il conduit une Cadillac rose.

The driver drives too fast.

Le chauffeur conduit trop vite.

He drives a breakdown lorry.

Il conduit une dépanneuse.

He drives a pickup truck.

Il conduit une camionnette.

My uncle drives a Ford.

Mon oncle conduit une voiture Ford.

He drives an old Yugo.

Il conduit une vieille Yugo.

She drives an old Yugo.

Elle conduit une vieille Yugo.

One nail drives out another.

Un clou chasse l'autre.

My father drives to work.

Mon père va au travail en voiture.

He drives a light truck.

Il conduit un camion léger.

That guy drives me crazy.

Ce mec me rend dingue.

She totally drives me nuts.

Elle me rend complètement dingue.

Tom drives an imported car.

Tom conduit une voiture importée.

Tom drives a big sedan.

Thomas conduit une grosse berline.

Tom always drives too fast.

Tom conduit toujours trop vite.

Sometimes he drives to work.

Parfois, il va au travail en voiture.

- Drive slowly.
- He drives slowly.

Conduis lentement.