Translation of "Daily" in French

0.112 sec.

Examples of using "Daily" in a sentence and their french translations:

We work daily.

Nous travaillons quotidiennement.

I bathe daily.

- Je prends un bain tous les jours.
- Je me baigne quotidiennement.
- Je me baigne tous les jours.

Of their daily habits and of their daily rituals.

de leurs habitudes quotidiennes et de leurs rituels quotidiens.

In our daily life.

dans notre vie quotidienne.

So it hibernates daily

il hiberne donc quotidiennement

daily except legal exemptions.

par jour sauf dérogations légales.

Into our daily bread.

dans notre pain quotidien.

What's the daily rate?

Quel est le tarif journalier ?

My father drinks daily.

Mon père boit tous les jours.

Language reflects daily experience.

- La langue reflète l'expérience du quotidien.
- La langue reflète le vécu quotidien.

Traffic accidents happen daily.

Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.

She plays tennis daily.

Elle joue au tennis tous les jours.

I go jogging daily.

- Je fais du jogging tous les jours.
- Je vais courir tous les jours.
- Je vais faire mon jogging quotidiennement.

The beds are made daily.

Les lits sont faits quotidiennement.

I go to school daily.

Je vais quotidiennement à l'école.

I love my daily life.

J'aime mon quotidien.

This is a daily newspaper.

Ce journal est un quotidien.

This is a daily occurrence.

Cela se produit tous les jours.

I've changed my daily routine.

J'ai changé ma routine quotidienne.

- Are you satisfied with your daily life?
- Is he satisfied with his daily life?
- Is she satisfied with her daily life?

Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?

And going by our daily lives,

et on se débrouillait quotidiennement,

This isn't a daily used sentence.

Ce n'est pas une phrase qu'on va utiliser tous les jours.

One of my favorite daily rituals:

Voici l'un de mes rituels favoris :

We broadcast the top three daily

Nous diffusons le top trois tous les

Tell me about your daily life.

- Parle-moi de ta vie quotidienne.
- Parlez-moi de votre vie quotidienne.

The price of gold fluctuates daily.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

She isn't paid monthly, but daily.

Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.

I write daily in my diary.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

Offline marketing in your daily life,

marketing hors ligne dans votre vie quotidienne,

- The teacher stressed the importance of daily practice.
- The teacher underlined the importance of daily exercises.

L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens.

With exercises that I could do daily."

des exercices qui pourraient me servir au quotidien. »

Today, what I try to demonstrate daily

Aujourd'hui, ce que j'essaye de démontrer au quotidien,

A huge effort for our daily bread.

Un énorme effort pour notre pain quotidien.

Daily exercise is effective in overcoming obesity.

L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.

Give us this day our daily bread.

Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

Daily exercise is essential for your health.

Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.

Most people write about their daily life.

La plupart des gens écrivent sur leur traintrain quotidien.

It is extremely important to exercise daily.

Il est extrêmement important de s'exercer chaque jour.

Are you satisfied with your daily life?

Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?

Or these daily interactions he had with employees,

et influençaient les interactions quotidiennes avec ses salariés,

Only a few days of this daily dosing

Quelques jours d'administration quotidienne

The ghost train is subject to daily maintenance.

Le train fantôme est soumis à un entretien quotidien.

The exchange rates for foreign currency change daily.

Le cours des devises étrangères change quotidiennement.

The future is a succession of daily moments.

L'avenir est une suite de quotidiens.

Virtuosity requires years of daily practice from childhood.

La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance.

I keep a daily record of the temperature.

Je note quotidiennement la température.

Pure water is necessary to our daily life.

L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.

- Your daily life is your temple and your religion.
- It's your daily life that is your temple and your religion!

C'est ta vie quotidienne qui est ton temple et ta religion !

Having daily inspiration time, which I call "me time."

Avoir un temps d'inspiration quotidien que j'appelle « temps pour moi ».

And raped daily by men who rented her out.

et violée quotiennement par des hommes qui la louaient.

Turning up almost daily in homes, villages, and schools.

ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

And is washed off daily with the red smear.

et est lavé quotidiennement avec le frottis rouge.

And brings many important ingredients for your daily diet.

et apporte de nombreux ingrédients importants pour votre alimentation quotidienne.

I keep a daily record of my business dealings.

Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.

- I speak English daily.
- I speak English every day.

- Je parle anglais chaque jour.
- Je parle l'anglais quotidiennement.

We can hardly imagine our daily life without television.

Nous ne pouvons guère imaginer notre vie quotidienne sans la télévision.

It's open ten to six daily throughout the year.

C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.

Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.

L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.

His daily behavior is not consistent with his principles.

Sa vie au quotidien n'est pas en adéquation avec ses principes.

Your daily life is your temple and your religion.

- Votre vie quotidienne est votre temple et votre religion.
- C'est ta vie quotidienne qui est ton temple et ta religion !

How many packs of cigarettes do you smoke daily?

- Combien de paquets de cigarettes fumez-vous par jour ?
- Combien de paquets de cigarettes fumes-tu par jour ?

They may be in there on a daily basis,

elles peuvent s'y rendrent quotidiennement,

They have over a hundred million active users daily.

millions d'utilisateurs actifs par jour, mais en tant que débutant tout cela est accablant et

Into a newsletter or a daily email, or weekly,

dans un bulletin ou un email quotidien, ou hebdomadaire,

And you also can't include it in your daily life,

et ne réussissez pas à caser ça dans votre routine,

Today, my daily routine, is to become a paralympic swimmer.

Aujourd'hui, mon quotidien, c'est d'être nageur paralympique.

How to return to eating and to their daily lives

au retour à l'alimentation, et surtout au retour au quotidien

The official snake catcher digs daily for a dangerous bounty.

le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

We broadcast the top three daily on the Easter weekend

Nous diffusons les trois premiers quotidiens