Translation of "Commercial" in French

0.014 sec.

Examples of using "Commercial" in a sentence and their french translations:

commercial acts by form and commercial acts by nature.

les actes de commerce par la forme et les actes de commerce par nature.

Commercial law is normally limited to traders and commercial acts;

Le droit commercial se limite normalement aux commerçants et aux actes de commerce ;

I love that commercial.

J'adore cette publicité.

It's a commercial example.

C'est un exemple commercial.

And accepting that commercial farms and the introduction of commercial farms

et accepter que les fermes commerciales et l'introduction de celles-ci

It's like a Benetton commercial,

C'est comme dans une pub de Benetton :

- acts performed by commercial companies.

- des actes effectués par les sociétés commerciales.

But TiVo's a commercial failure.

Mais TiVo est un échec commercial.

- Purpose may be: civil or commercial

- Objet social peut être : civil ou commercial

Optical commercial in peacetime than control

optique commerciale en temps de paix que du contrôle

The cancellation of diplomatic and commercial alliances.

c'est le délitement des alliances diplomatiques et commerciales.

It was a commercial for cable subscriptions

C'était une publicité pour des abonnements au câble

Three (3) main principles dominate commercial law:

Trois (3) grands principes domine le droit commercial :

A commercial airplane allegedly violated military airspace.

Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien.

Among the commercial acts by form, article 4 of the Uniform Act relating to commercial law cites:

Parmi les actes de commerce par la forme, l'article 4 de l'Acte uniforme relatif au droit commercial cite :

What might these commercial practices mean to you?

que peuvent signifier ces pratiques commerciales ?

It was nothing commercial, just a huge event.

Ce n'était rien de commercial, juste un événement énorme.

Bankruptcy, incapacity or prohibition exercised a commercial activity.

faillite, l’incapacité ou l’interdiction d’exercé une activité commerciale.

Are in principle considered to be commercial acts.

sont en principe considérés comme des actes de commerce.

Civil, the commercial chamber, and the chamber social.

civile, la chambre commerciale, et la chambre sociale.

There are many commercial firms in New York.

Il y a de nombreuses sociétés commerciales à New-York.

In addition, Article 6 paragraph 2 of the Uniform Act relating to the rights of commercial companies declares commercial,

De plus, l'article 6 alinéa 2 de l'Acte uniforme relatif aux droits des sociétés commerciales déclare commerciales,

- operations of commercial intermediaries, such as commission, brokerage, agency,

- des opérations des intermédiaires de commerce, telles que la commission, le courtage, l'agence,

And the uniform act relating to commercial company law.

et l'acte uniforme relative au droit des sociétés commerciales.

It becomes a major commercial variety in the 19th century

et c'est devenu un succès commercial au XIXe siècle,

- The company must be registered in the the commercial register.

- La société doit être immatriculer au registre du commerce.

Isolated commercial acts are those carried out by a person

Les actes de commerce isolés sont ceux qui sont accomplis par une personne

The commercial court is a specialized court of first instance

Le tribunal de commerce est une juridiction spécialisée du premier degré chargée de

The characteristics of commercial law are severe in its provisions.

les caractères du droit commercial sont sévères dans ses dispositions.

As for the reasons for commercial law in private law:

Quand aux raisons d'être du Droit commercial dans le droit privé :

Residential rooms are not to be used for commercial purposes.

Les pièces d'habitation ne doivent pas servir à des fins commerciales.

White women are still at the forefront of these commercial campaigns.

les femmes blanches sont omniprésentes dans les publicités.

To define beforehand what are the commercial acts under OHADA law.

de définir préalablement quels sont les actes de commerce en droit OHADA.

Article 3 of the Uniform Act relating to general commercial law

L'article 3 de l'Acte uniforme relatif au droit commercial général

Goodwill, stocks or shares in a commercial or real estate company;

de fonds de commerce, d'actions ou de parts de société commerciale ou immobilière ;

It is commercial for the buyer if he is a trader.

elle est commerciale pour l'acquéreur si celui-ci est commerçant.

Today we're going to talk about SOME CONCEPTS OF COMMERCIAL LAW

Aujourd'hui nous allons parler des QUELQUES NOTIONS DE DROIT COMMERCIAL

I see that TV commercial, like Crest or Colgate or whoever.

Je vois cette publicité télévisée, comme Crest ou Colgate ou quiconque.

Station for commercial transport ships for its privileged location. And then annexing

premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

As in the past, it should be a residential and commercial building.

Comme par le passé, il devrait s'agir d'un immeuble résidentiel et commercial.

An enumeration of commercial acts, which can be divided into two categories:

une énumération des actes de commerce, laquelle peut être scindée en deux catégories :

Of manufacture, which is therefore recognized as being of a commercial nature.

de manufacture, laquelle se voit dès lors reconnaître un caractère commercial.

Works of the mind may, however, be the subject of commercial operations.

Les œuvres de l'esprit peuvent toutefois faire l'objet d'opérations commerciales.

Article 2 of the Uniform Act relating to general commercial law provides that

L'article 2 de l'Acte uniforme relatif au droit commercial général prévoit que

The Uniform Act relating to general commercial law also provides that contracts concluded

L'Acte uniforme relatif au droit commercial général dispose également que les contrats conclus

This is the case, for example, for acts performed by a commercial company.

Tel est le cas par exemple des actes accomplis par une société commerciale.

Commercial law is defined as the set of legal rules that govern trade.

Le droit commercial se définit comme l'ensemble des règles juridiques qui régissent le commerce.

- What's your favorite commercial?
- What's your favourite advert?
- What is your favourite advert?

Quelle est ta publicité préférée ?

The Uniform Act relating to general commercial law contains in articles 3 and 4

L'Acte uniforme relatif au droit commercial général contient en ses articles 3 et 4

Also lists a list of commercial acts performed in the course of a business.

énumère également une liste d'actes commerciaux accomplis dans le cadre d'une entreprise.

Between traders for the needs of their trade are deemed to be commercial acts.

entre commerçants pour les besoins de leur commerce sont réputés être des actes commerciaux.

To make this video we used the uniform act relating to general commercial law

Pour réaliser cette vidéo nous avons utilisé l'acte uniforme relative au droit commercial général

Commercial law is part of private law, it is a branch of civil law,

Le droit commercial fait partie du droit privé, c'est un embranchement du droit civil,

I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.

La chanson de cette publicité me tourne dans la tête.

Will not be registered in the commercial register and she will not have the personality

ne sera pas immatriculée au registre de commerce et qu’elle n’aura pas la personnalité

"a trader is one who makes the accomplishment of commercial acts by nature his profession."

"est commerçant celui qui fait de l'accomplissement d'actes de commerce par nature sa profession."

And on the other hand, commercial acts carried out within the framework of a business.

et d'autre part, les actes de commerce accomplis dans le cadre d'une entreprise.

To better understand the commercial law it is necessary to begin first to define the trade

Pour mieux cerner le droit commercial il faut commencer d'abord a définir le commerce

And it turned into a station for commercial exchange in the whole world, not just the Emirates,

Et il s'est transformé en une station d'échanges commerciaux dans le monde entier, pas seulement dans les Émirats,

The sale of a work by its author is therefore not considered to be a commercial act.

La vente d'une œuvre par son auteur n'est donc pas considérée comme un acte de commerce.

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.

D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.

The industrial system is profoundly dependent on commercial television and could not exist in its present form without it.

Le système industriel est profondément tributaire de la télévision commerciale et ne pourrait exister sous sa forme actuelle sans elle.

That is to say civil acts by nature which have acquired a commercial character from the fact that they were performed

c'est-à-dire des actes civils par nature qui ont acquis un caractère commercial du fait qu'ils ont été accomplis

As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.

Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.

By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.

Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.

Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.