Translation of "Arranged" in French

0.012 sec.

Examples of using "Arranged" in a sentence and their french translations:

It's being arranged.

C'est en train d'être arrangé.

- Everything is all arranged.
- Everything's ready.
- Everything has been arranged.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Generally, marriages are arranged

Généralement, les mariages sont arrangés

Everything is all arranged.

Tout est arrangé.

They arranged a meeting.

- Ils arrangèrent une rencontre.
- Ils organisèrent une rencontre.
- Ils arrangèrent une réunion.

Everything has been arranged.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

He arranged the flowers.

- Il arrangeait les fleurs.
- Il a arrangé les fleurs.

We arranged the flowers.

Nous avons arrangé les fleurs.

She arranged the flowers beautifully.

Elle a magnifiquement arrangé les fleurs.

Where are the plates arranged?

Où sont rangées les assiettes ?

That is arranged into this pattern,

organisées en cette structure,

I've arranged to meet Tamara again.

J'ai organisé de nouveau une rencontre avec Tamara.

I arranged catering for tomorrow's party.

J'ai prévu un service de traiteur pour la soirée de demain.

My parents had an arranged marriage.

Mes parents ont eu un mariage arrangé.

I think that could be arranged.

Je pense que cela pourrait être arrangé.

He arranged the passage to the city.

Il organisa le passage vers la ville.

Have you arranged things for our departure?

Avez-vous arrangé les choses pour notre départ ?

I've arranged for a bit of privacy.

J'ai ménagé un peu d'intimité.

We arranged the books according to size.

Nous avons organisé les livres selon leur taille.

My father implied our summer trip was arranged.

Mon père a sous-entendu que notre voyage estival était arrangé.

Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Have you arranged for the room to be cleaned?

As-tu ordonné que l'on nettoie la chambre ?

Being placed in an arranged marriage with my father.

casée avec mon père, dans un mariage arrangé.

I arranged for a car to meet you at the airport.

J'ai prévu pour toi une voiture qui vient te chercher à l'aéroport.

We have not yet arranged the time to leave for Nanjing.

On n'a pas encore décidé de quand on ira à Nankin.

Poetry consists of the best words arranged in the best order.

La poésie est constituée des plus beaux mots arrangés de la plus belle façon.

The black and white squares on a checker board are arranged alternately.

Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.

See to it that all the items are arranged in a row.

Veillez bien à ce que les articles soient alignés.

He secretly gathered 33 cohorts, arranged them into two columns and charged the fortified

Il a secrètement rassemblé 33 cohortes, les a disposées en deux colonnes et a chargé la position fortifié

TATOEBA could be an acronym in various languages: The All-inclusive Treasury Of Examples Beautifully Arranged.

TATOEBA pourrait être un acronyme dans des langues différentes : Tout Apprenti Traducteur Opérationnel Est Bien Accueilli.

Her sewing basket, dresser drawers and pantry shelves are all systematically arranged in apple-pie order.

Son panier de couture, les tiroirs de son vaisselier et les étagères de son garde-manger sont tous systématiquement ordonnés de manière impeccable.

- She promised to meet him at the coffee shop.
- She arranged to meet him at the coffee shop.

Elle lui promit de le rencontrer au café.

Proverbs are the fruit of experience of all peoples and the common sense of all ages, arranged in formulas.

Les proverbes sont le fruit de l’expérience de tous les peuples, et comme le bon sens de tous les siècles réduit en formules.

In the past, things were arranged at a glance; now we cannot do it even in war, or that's how it seems.

Autrefois, on arrangeait les choses d'un simple regard ; maintenant, on n'y arrive pas même en guerroyant; ou c'est tout comme.