Translation of "Arguing" in French

0.439 sec.

Examples of using "Arguing" in a sentence and their french translations:

- They are arguing.
- They're arguing.

- Ils se disputent.
- Ils sont en train de se disputer.

Stop arguing.

Arrêtez de vous quereller !

Everyone started arguing.

- Tout le monde commença à se disputer.
- Tout le monde a commencé à se disputer.

They were arguing.

Elles se sont disputées.

They are arguing.

Ils sont en train de se disputer.

We're not arguing.

Nous ne sommes pas en train de nous disputer.

I'm not arguing.

Je ne me dispute pas.

Listen, stop arguing!

Écoutez, arrêtez de vous disputer !

- He's arguing about details.
- He is arguing about details.

Il chipote sur des détails.

- Stop arguing.
- Don't argue.

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

I'm tired of arguing.

J'en ai assez de me disputer.

- It's no use arguing with him.
- It's pointless arguing with him.

Cela ne sert à rien de discuter avec lui.

- It's no use arguing with him.
- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

Cela ne sert à rien de discuter avec lui.

- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.

I'm arguing the exact opposite.

Je pense que c'est l'inverse.

It's pointless arguing with him.

Il est inutile de se disputer avec lui.

My parents are constantly arguing.

Mes parents se disputent constamment.

Arguing never got anyone anywhere.

Se disputer n'a jamais conduit qui que ce soit où que ce soit.

I could hear them arguing.

Je les entendais débattre.

My parents are arguing again.

Mes parents se disputent à nouveau.

Tom and Mary began arguing.

Tom et Mary ont commencé à se disputer.

- It's no use arguing with him.
- It is no use arguing with him.

- Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.
- Discuter avec lui ne sert à rien.

- It is no use arguing with her.
- It's no use arguing with her.

- Discuter avec elle ne sert à rien.
- Cela ne sert à rien de discuter avec elle.

I don't like arguing at all.

Je n'aime pas du tout me disputer.

It's no use arguing with Tom.

Il ne sert à rien de discuter avec Tom.

It's no use arguing with her.

Il ne sert à rien de discuter avec elle.

It's no use arguing with him.

Il ne sert à rien de discuter avec lui.

Tom is arguing with his wife.

Tom se dispute avec sa femme.

They won't stop arguing; it's tiring.

Ils n'arrêtent pas de se disputer; c'est fatigant.

He strongly persisted in arguing his opinion.

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.

I can often hear my neighbors arguing.

J'entends souvent mes voisins se disputer.

They were arguing about same-sex marriage.

Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel.

There's no point in arguing over tastes.

- Tous les goûts sont dans la nature.
- Les goûts, ça ne discute pas.

I'm growing tired of all this arguing.

Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.

What are Tom and Mary arguing about?

A propos de quoi Tom et Mary se chamaillent-ils ?

- It's no use arguing with him.
- It is no use trying to argue with him.
- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.

Then arguing over those facts is a personal attack.

discuter ces faits est une attaque personnelle.

It is no use arguing with him about it.

Il est inutile de se quereller avec lui à ce sujet.

I want the two of you to quit arguing.

- Je veux que vous cessiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer toutes les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer toutes les deux.

I have no intention in arguing about your theory.

Je n'ai pas l'intention de disputer ta théorie.

Let's spend less time arguing and more time working.

Passons moins de temps à nous disputer et davantage à travailler.

I was about fourteen, we were at his house, arguing.

J’avais environ 14 ans. Nous étions chez lui en train de nous quereller,

It is no use arguing with such a foolish man.

Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.

My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !

There's no point arguing about what's true and what's false.

Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.

- I hate to argue with you.
- I hate arguing with you.

- Je déteste me disputer avec vous.
- Je déteste me disputer avec toi.

You won't get anywhere by arguing with such a disturbed individual.

Vous n'irez nulle part en discutant avec un individu aussi dérangé.

One moment, they were arguing and the next they were kissing.

À un moment, ils étaient en train de se disputer, et au moment suivant, ils étaient en train de s'embrasser.

She tends to get carried away when arguing about that matter.

Elle a tendance à ne pas être claire quand elle discute de ce sujet.

Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.

Ne gâche pas plus de temps à débattre de ce qu'est un homme bon. Sois-en un.

- Mary argues with her girlfriend.
- Mary quarrels with her girlfriend.
- Mary is arguing with her girlfriend.
- Mary is quarrelling with her girlfriend.
- Mary's quarrelling with her girlfriend.
- Mary's arguing with her girlfriend.

Mary se bagarre avec son amie.

Never make the mistake of arguing with people for whose opinions you have no respect.

Ne commettez jamais l'erreur de débattre avec des gens dont vous n'avez pas de respect pour les opinions.

Dan was inside his apartment when he heard Matt and Linda arguing in the hallway.

Dan se trouvait dans son appartement lorsqu'il entendit Matt et Linda se disputer dans le couloir.

- There's no accounting for taste.
- Different strokes for different folks.
- There's no point in arguing over tastes.

Chacun ses goûts.

If you're tired of arguing with strangers on the Internet, try talking with one of them in real life.

Si vous êtes fatigué de débattre avec un inconnu sur Internet, essayez de parler à l'un d'entre eux dans la vraie vie.

- It's pointless to argue with a disturbed individual like that.
- You won't get anywhere arguing with a disturbed individual like that.

Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.

- I hate arguing.
- I hate quarreling.
- I hate arguments.
- I hate to get into arguments.
- I hate to get into an argument.

Je déteste les disputes.

There is no arguing with the assertion of the great linguist Claude Hagège: never before in the history of humanity, has a language had a "comparable extension in the world to what English now has."

Le constat du grand linguiste Claude Hagège est sans appel : jamais, dans l'histoire de l'humanité, une langue n'a été « comparable en extension dans le monde à ce qu'est aujourd'hui l'anglais ».