Translation of "Annoying" in French

0.008 sec.

Examples of using "Annoying" in a sentence and their french translations:

- You're annoying.
- It's annoying.
- That's annoying.

Elle est embêtante.

- He's annoying.
- It's annoying.

C'est agaçant.

- You're annoying.
- You are annoying.

- T'es chiant.
- Tu m'ennuies.
- Tu es chiant.
- Tu es chiante.

How annoying!

Quel ennui !

He's annoying.

Il est embêtant.

She's annoying.

- Elle est embêtante.
- Elle est chiante.

You're annoying.

T'es chiant.

It's annoying.

C'est agaçant.

- You are really annoying.
- You're really annoying.

Tu es vraiment embêtante.

- Tom is very annoying.
- Tom's very annoying.

Tom est très agaçant.

It's really annoying

C'est vraiment agaçant

It's just annoying

C'est juste ennuyeux

You're really annoying.

- Tu es vraiment embêtant.
- Vous êtes vraiment embêtant.
- Vous êtes vraiment embêtante.

That's pretty annoying.

C'est plutôt ennuyant.

This is annoying.

C’est fâcheux.

You're annoying me.

Tu m'énerves.

Isn't that annoying?

N'est-ce pas ennuyeux ?

Tom's very annoying.

Tom est très agaçant.

You're annoying me!

Tu me saoules!

It's really annoying.

C'est terriblement embêtant.

Stop, it’s annoying.

Arrête, c'est agaçant.

She's annoying and selfish.

Elle est ennuyante et égoïste.

The mosquitoes are annoying.

Les moustiques sont agaçants.

Tom is annoying Mary.

- Tom dérange Maria.
- Tom ennuie Maria.

Am I annoying you?

Est-ce que je t'énerve ?

That sound is annoying.

- Ce bruit est agaçant.
- Ce bruit est énervant.

Children hate annoying teachers.

- Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
- Les enfants détestent ennuyer les professeurs.

I'm not annoying anyone.

Je ne contrarie personne.

It's really very annoying.

C'est vraiment très ennuyeux.

This noise is annoying.

Ce bruit est gênant.

Sami found that annoying.

Sami a trouvé cela agaçant.

He's annoying, isn't he?

Il est embêtant n'est-ce pas ?

- That's annoying.
- That's disturbing.
- It's disconcerting.
- It's disturbing.
- This is annoying.

C'est déconcertant.

Very annoying, really pretty irritating.

Ils sont agaçants et très irritants.

Excess of politeness is annoying.

L'excès de politesse est ennuyeux.

My sister is so annoying.

- Ma sœur est tellement pénible !
- Ma sœur est tellement embêtante !

On an annoying, unenjoyable night out.

dans des soirées agaçantes et déplaisantes.

Even annoying. Many people are nervous.

Même ennuyeux. Beaucoup de gens sont nerveux.

That was really exhausting and annoying.

C'était vraiment épuisant et ennuyeux.

- He is always annoying me with his complaints.
- She is always annoying me with her complaints.

Elle m'ennuie toujours avec ses plaintes.

The subject becomes annoying, specially for women.

Ce thème devient pénible, surtout pour les femmes.

Even annoying them in their natural environment

même les ennuyer dans leur environnement naturel

- You're annoying.
- You're boring.
- You're boring me!

Tu m'ennuies.

Not being able to change an annoying habit,

ne pas pouvoir changer une habitude agaçante,

Recently this Zoom issue has been extremely annoying

récemment, ce problème de zoom a été extrêmement ennuyeux

He is always annoying me with his complaints.

Il m'ennuie toujours avec ses plaintes.

It's annoying when people make out at work.

C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.

- Am I boring you?
- Am I annoying you?

Est-ce que je t'ennuie ?

She is always annoying me with her complaints.

Elle m'ennuie toujours avec ses plaintes.

- Do I annoy you?
- Am I annoying you?

Est-ce que je vous agace ?

Yes, they are annoying, especially when there are many.

Oui, ils sont ennuyeux, surtout quand il y en a beaucoup.

While eating a pizza he was annoying his sister.

En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur.

Tradesmen who do not fulfil commitments are incredibly annoying.

Les commerçants qui ne remplissent pas leurs engagements sont incroyablement agaçants.

- That's a bit of a problem.
- This is annoying.

- Je ne sais pas quoi faire.
- C’est fâcheux.

My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !

It's annoying to hear people talking loudly in a library.

Il est vraiment énervant d'entendre des gens parler à haute voix au sein d'une bibliothèque.

Ignore him; he's just an annoying kid who wants attention.

- Ignore-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.
- Ignorez-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.

- It's such a pain in the ass.
- This is so annoying.

- C'est un tel emmerdement.
- C'est une vraie plaie.

She flitted about the party affecting a really annoying English accent.

Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant.

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !

It's annoying not being able to find the error in my calculation.

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.

- Tom is annoying Mary.
- Tom is disturbing Mary.
- Tom is bothering Mary.

Tom dérange Maria.

You're just as annoying as you were the last time I met you.

Tu es autant énervant que tu l'étais la fois où je t'ai rencontré.

My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.