Translation of "Later" in French

0.017 sec.

Examples of using "Later" in a sentence and their french translations:

- Maybe later.
- Perhaps later.

Peut-être plus tard.

- See you later!
- See you later.

On se voit plus tard.

later on

plus tard

Weeks later.

semaines plus tard.

Years later

Des années plus tard,

Maybe later.

Peut-être plus tard.

- We'll decide later.
- We will decide later.

- Nous déciderons plus tard.
- On va décider après.
- Nous en déciderons plus tard.
- On décidera plus tard.

- I'll see you later.
- See you later!

À plus tard !

- We will discuss that later.
- We'll discuss this later.
- We'll discuss it later.
- We'll discuss that later.

Nous discuterons de ça plus tard.

- Talk to you later.
- See you later!
- I'll catch you later.
- So long.

À plus tard !

- I'll call you up later.
- I'll call you later.
- I'll phone you later.

Je t'appellerai plus tard.

I assume that sooner or later, hopefully later,

Je suppose que tôt ou tard, espérons-le plus tard,

- I'll order that later.
- I'll order this later.

Je le commanderai plus tard.

- I'll call you later.
- I'll phone you later.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.
- Je t'appelle plus tard.

- Talk to you later.
- See you later!
- Catch you later.
- See you!
- So long.

À plus tard !

- I'll call you back later.
- I'll call you later.
- I will call you later.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.

11 years later,

11 ans plus tard,

[30 seconds later]

[30 secondes plus tard]

1000 years later

1000 ans plus tard

Two months later.

deux mois plus tard.

Two days later:

Deux jours plus tard:

Four hours later.

Quatre heures plus tard.

30 minutes later.

30 minutes plus tard.

Three hours later.

Trois heures plus tard.

Remind me later.

Rappelle-moi plus tard.

I'll explain later.

J'expliquerai plus tard.

We'll talk later.

Nous discuterons plus tard.

We'll finish later.

Nous finirons plus tard.

We'll decide later.

On va décider après.

Come back later.

Reviens plus tard.

Ask again later.

- Redemandez plus tard.
- Demande à nouveau plus tard.

I'll apologize later.

Je présenterai plus tard mes excuses.

I'll ask later.

Je demanderai plus tard.

I'll pay later.

Je payerai plus tard.

I'll call later.

Je téléphonerai plus tard.

See you later.

On se voit après.

See you later!

À plus tard !

Do it later.

Fais-le plus tard.

You'll understand later.

- Tu comprendras plus tard.
- Tu comprendras après.
- Tu finiras par comprendre.

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

Nous en discuterons plus tard.

- I'll do it later on.
- I'll do that later.

Je ferai ça plus tard.

- I'll call you back later.
- I'll call you later.

Je te rappelle plus tard.

- I will telephone you later on.
- I'll phone you later.
- I will phone you later.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.

- I'll call you up later.
- I will telephone you later on.
- I'll phone you later.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.
- Je t'appelle plus tard.

- Let's talk about this later.
- Let's talk about it later.
- Let's talk about that later.

- Parlons-en plus tard.
- Parlons-en plus tard !

- I'll call you back later.
- I'll call you later.
- I will telephone you later on.
- I'll phone you later.
- I'll call back soon.
- I'll call back later.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je te rappelle plus tard.
- Je rappelle tout de suite.

- We'll talk about it later.
- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.

Nous en parlerons plus tard.

- I'll see you later.
- See you later!
- See you next time!
- See you.
- Catch you later.

À plus tard !

- See you again.
- I'll see you later.
- See you later!

À plus tard !

- I'll take care of it later.
- I'll handle that later.

Je m'en occuperai plus tard.

- Can I do this later?
- May I do that later?

Puis-je le faire plus tard ?

- Let's talk about this later.
- Let's talk about that later.

Parlons-en plus tard !

- We will talk over the matter later.
- We'll talk about it later.
- We'll talk about that later.
- We will talk about this later.

Nous en parlerons plus tard.

- We shall die sooner or later.
- We will die sooner or later.
- We'll die sooner or later.

Nous mourrons tôt ou tard.

- Tom came back an hour later.
- Tom returned one hour later.
- Tom came back one hour later.

Tom est revenu une heure après.

And two weeks later,

Et deux semaines plus tard,

And two years later:

Puis, deux ans après, ils disent :

Almost two [years] later.

presque deux [ans] plus tard.

Ramel, a week later --

Ramel, une semaine plus tard,

I'm doing research later

Je fais des recherches plus tard

Sooner or later, though,

Tôt ou tard, cependant,

Now, 25 years later,

Aujourd'hui, 25 ans après,

later with this news…

avec cette nouvelle...

Which comes out later.

qui sort plus tard.

They'll be marinated later.

Ils seront marinés plus tard.

Please contact me later.

Recontacte-moi plus tard, s'il te plaît.

I'll see you later.

Je te verrai plus tard.

Come first, talk later.

Viens d'abord, on parlera après.

Let's check it later.

Vérifions-ça plus tard.

See you later, alligator.

À plus tard, alligator.

I'll finish it later.

Je le finirai plus tard.

I'll come back later.

Je reviens après.

Smile now, cry later!

Souris maintenant, pleure plus tard !

We'll come back later.

Nous reviendrons plus tard.

He will come later.

Il viendra plus tard.

Can we talk later?

Pourrions-nous en discuter plus tard ?

Save it till later.

Garde-le pour plus tard.