Translation of "Throughout" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Throughout" in a sentence and their finnish translations:

throughout my almost 80 years.

lähes 80-vuotisen elämäni aikana.

Biodiversity is declining rapidly throughout the world.

- Biodiversiteetti heikkenee nopeasti ympäri maailmaa.
- Luonnon monimuotoisuus heikkenee nopeasti ympäri maailmaa.

Bad cold is prevailing throughout the country.

Ilkeä flunssa on levinnyt koko maahan.

He was well known throughout the country.

Hän oli hyvin tunnettu koko maassa.

Sawgrass like this is found throughout Central America.

Taarna on yleistä koko Keski-Amerikassa.

Some 14,000 leopards run loose throughout the nation,

Noin 14 000 leopardia juoksee vapaana -

That country remained neutral throughout World War II.

- Se maa pysyi puolueettomana läpi toisen maailmansodan.
- Maa pysyi puolueettomana koko toisen maailmansodan.

Tea is a popular beverage throughout the world.

Tee on suosittu juoma ympäri maailman.

English is a language spoken throughout the world.

Englannin kieltä puhutaan ympäri maailman.

He has helped the poor throughout his life.

Hän on auttanut köyhiä läpi elämänsä.

It's open ten to six daily throughout the year.

Se on auki päivittäin kymmenestä kuuteen läpi vuoden.

Throughout its history, Yemen has experienced 11 civil wars.

Jemenissä on ollut 11 sisällissotaa historiansa aikana.

Throughout the centuries humankind has tracked the sun, the stars, and the universe.

Ihmiskunta on tarkkailut aurinkoa, tähtiä ja maailmankaikkeutta vuosisatojen ajan.

He hopes to gain an ever-increasing knowledge of the world throughout his life.

Hän toivoo saavuttavansa yhä suuremman maailmantuntemuksen elämänsä aikana.

Several hundred years ago, scarlet fever epidemics killed thousands of people throughout the continent.

Useita satoja vuosia sitten tulirokkoepidemiat tappoivat tuhansia ihmisiä ympäri mannerta.

Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.

Yön läpi jatkunut kaatosade on vaikeuttanut pyrkimyksiä pelastaa selviytyjät lautalta.

This motion picture is protected under the copyright laws of the United States and other countries throughout the world.

Tätä elokuvaa suojaa Yhdysvaltain ja muiden valtioiden tekijänoikeuslait.

- He has been working all day long.
- He has worked throughout the whole day.
- He has been working during the whole day.

- Hän on työskennellyt koko päivän.
- Hän on tehnyt töitä koko päivän.

Throughout his youth he had fervently read the new works of Tolstoy. Now the fame of the great Russian was spread around the world.

Nuorena hän luki aina kuumeisesti uusimman Tolstoin. Tätä nykyä mahtavan venäläisen maine oli levinnyt halki maailman.

- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.

Hän on kuuluisa fyysikko, ei vain Japanissa, vaan koko maailmassa.

Everything in the Universe, throughout all its kingdoms, is conscious, i.e., endowed with a consciousness of its own kind and on its own plane of perception.

Kaikki maailmankaikkeudessa, halki valtakuntien, on tietoista eli omanlaisellaan tietoisuudella ja havaintokannalla varustettua.

It is generally assumed that fundamental constants such as c have the same value throughout spacetime, meaning that they do not depend on location and do not vary with time.

Yleisesti oletetaan, että c:n kaltaisilla luonnonvakioilla on sama arvo kaikkialla aika-avaruudessa, mikä merkitsee että ne eivät riipu paikasta eivätkä muutu ajan mukana.

If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.

Jos koko elämänsä pidättäytyy tappamasta, ryöstämästä, haureudesta, vääristä valoista, jumalanpilkasta ja vanhempien, kirkon ynnä kuninkaan halveksunnasta, pidetään perinteisesti hyvän moraalin esikuvana, vaikkei olisi eläissään tehnyt yhtäkään lempeää, anteliasta tai hyödyllistä tekoa.

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.

Katolinen kirkko ja Rooman pontifexit ovat aina suuresti arvostaneet latinan kieltä. He ovat uutterasti kannustaneet latinan kielen taidon säilyttämiseen ja levittämiseen, omaksuen sen kirkonkieleksi, jolloin se kelpaa levittämään evankeliumien sanomaa ympäri maailman. Näin on lausuttu edeltäjäni, pyhän Johannes XXIII:nen, arvovaltaisessa apostolisessa konstituutiossa "Veterum Sapientiassa".