Translation of "Spoke" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Spoke" in a sentence and their finnish translations:

He spoke.

Hän puhui.

She spoke wisely.

Hän puhui viisaasti.

She spoke French.

Hän puhui ranskaa.

Tom spoke French.

Tom puhui ranskaa.

They spoke quietly.

He puhuivat hiljaa.

Tom spoke eloquently.

Tomi puhui kauniisti.

They spoke French.

He puhuivat ranskaa.

He spoke slowly.

Hän puhui hitaasti.

They spoke briefly.

- He puhuivat lyhyesti.
- Ne puhuivat lyhyesti.

- I spoke French to Tom.
- I spoke French with Tom.

Puhuin ranskaa Tomille.

He spoke very loudly.

Hän puhui suureen ääneen.

Tom spoke in French.

Tom puhui ranskaksi.

The Romans spoke Latin.

Roomalaiset puhuivat latinaa.

- Who spoke?
- Who talked?

Kuka puhui?

I spoke with Tom.

Puhuin Tomin kanssa.

Tom only spoke French.

- Tom vain puhui ranskaa.
- Tom ainoastaan puhui ranskaa.
- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom spoke French well.

Tom puhui ranskaa hyvin.

Tom spoke only French.

- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

We spoke in French.

Me puhuimme ranskan kielellä.

- Tom said you spoke French.
- Tom said that you spoke French.

Tom sanoi, että puhuisit ranskaa.

- He spoke much, yet said nothing.
- She spoke much, yet said nothing.

Hän puhui paljon, muttei sanonut mitään.

She spoke for the homeless.

Hän puhui kodittomien puolesta.

I wish you spoke Spanish.

Puhuisitpa espanjaa.

I forgot Tom spoke French.

Unohdin, että Tom puhuu ranskaa.

Tom spoke French quite fluently.

- Tom puhui ranskaa melko sujuvasti.
- Tom puhui varsin sujuvasti ranskaa.

I wish you spoke French.

- Voi kunpa puhuisit ranskaa.
- Puhuisitpa ranskaa.

Tom spoke French to me.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

Tom spoke to the crowd.

Tomi puhui väkijoukolle.

They never spoke to us.

- He eivät koskaan puhuneet meille.
- Ne ei koskaan puhunu meille.

Tom never spoke about that.

Tomi ei puhunut siitä koskaan.

Tom never spoke French again.

Tomi ei enää koskaan puhunut ranskaa.

- I didn't know you spoke French.
- I didn't know that you spoke French.

- En tiennyt, että puhut ranskaa.
- En tiennyt, että puhuisit ranskaa.

- I didn't know Tom spoke French.
- I didn't know that Tom spoke French.

- En tiennyt, että Tom puhuu ranskaa.
- En tiennyt, että Tom puhuisi ranskaa.

I spoke with the minister myself.

- Puhuin itse ministerin kanssa.
- Puhuin itse papin kanssa.
- Minä puhuin itse ministerin kanssa.
- Minä puhuin itse papin kanssa.

I spoke to the actress herself.

Puhuin näyttelijättärelle itselleen.

I forgot that Barbara spoke French.

Unohdin, että Barbara puhuu ranskaa.

She spoke in a querulous voice.

Hän puhui valittavalla äänellä.

I forgot that Tom spoke French.

Unohdin, että Tom puhuu ranskaa.

Tom spoke to me in French.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.
- Tom puhui minulle ranskaksi.

She spoke to me in Spanish.

- Hän puhui minulle espanjan kielellä.
- Hän puhui minulle espanjaksi.

I spoke to the minister himself.

- Puhuin itselleen ministerille.
- Minä puhuin itselleen ministerille.
- Puhuin itselleen papille.
- Minä puhuin itselleen papille.

- I just spoke to Tom.
- I just spoke with Tom.
- I just talked with Tom.

Puhuin juuri Tomin kanssa.

- I knew Tom spoke a little French.
- I knew that Tom spoke a little French.

Minä tiesin, että Tom puhuisi vähän ranskaa.

She spoke as though nothing had happened.

Hän puhui ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut.

I spoke with her for an hour.

Puhuin hänen kanssaan tunnin.

Jessie spoke bad French and worse German.

Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.

She spoke to me in a whisper.

Hän puhui minulle kuiskaten.

Tom spoke in French at the meeting.

Tom puhui ranskaksi kokouksessa.

All the boys spoke each in turn.

Kaikki pojat puhuivat jokainen vuorollaan.

I spoke with him about the matter.

Keskustelin siitä asiasta hänen kanssaan.

They spoke for more than three hours.

He puhuivat yli puoli tuntia.

- Tom spoke to Mary in French.
- Tom talked to Mary in French.
- Tom spoke with Mary in French.

Tom puhui Marille ranskaksi.

The old man spoke to me in French.

Vanha mies jutteli minulle ranskaksi.

Her voice began to rise as she spoke.

Hänen äänensä alkoi nousta hänen puhuessaan.

He spoke for ten minutes without a pause.

Hän puhui kymmenen minuuttia tauotta.

She asked me how many languages I spoke.

- Hän kysyi minulta, että montako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä minä puhun.

Tom was surprised how well Mary spoke French.

Tomi yllättyi siitä, kuinka hyvin Mari puhui ranskaa.

I already spoke to someone in Tom's office.

Puhuin jo jonkun kanssa, joka oli Tomin toimistosta.

- She spoke of peace.
- She talked about peace.

Hän puhui rauhasta.

- She spoke English to me just to show off.
- He spoke with me in English in order to show off.
- She spoke with me in English in order to show off.

Hän puhui minulle englantia kehuskellakseen.

- He is the boy of whom we spoke the other day.
- He's the boy we spoke about the other day.

Hän on se poika, josta puhuimme taannoin.

She spoke English to me just to show off.

- Hän puhui minulle englantia ihan vaan brassaillakseen.
- Hän puhui minulle englanniksi ihan vaan päteäkseen.
- Hän puhui minulle englantia ihan vaan näyttääkseen.

I spoke loudly so that everyone could hear me.

Puhuin suureen ääneen, niin että kaikki kuulivat.

I spoke to him on the phone last night.

Puhuin hänen kanssaan eilen illalla puhelimessa.

He spoke with great enthusiasm of the theatrical performance.

- Hän puhui hyvin innokkaasti teatteriesityksestä.
- Hän puhui hyvin innostuneesti teatteriesityksestä.

The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

They rarely spoke of the labour problem at their workplace.

He eivät oikeastaan puhuneet työpaikkansa työvoimaongelmista.

The prime minister spoke about the financial crisis at length.

- Pääministeri käsitteli talouskriisiä pitkään.
- Pääministeri käsitteli talouskriisiä pitkään ja huolella.

Tom and Mary hardly spoke to each other during breakfast.

- Tom ja Mari tuskin puhuivat toisilleen aamiaisella.
- Tom ja Mari hädin tuskin puhuivat toisilleen aamupalan aikana.

- Tom spoke.
- Tom talked.
- Tom was talking.
- Tom was speaking.

Tommi puhui.

My friend spoke heaps without taking any break about himself.

Ystäväni puhui kuin papupata aivan taukoamatta itsestään.

Though Tom spoke with an accent he had an impressive vocabulary.

Vaikka Tom puhui murtaen, hänen sanavarastonsa oli vakuuttava.

- Tom told me that he spoke French.
- Tom told me he spoke French.
- Tom told me he speaks French.
- Tom told me that he speaks French.

Tom kertoi minulle, että hän puhuu ranskaa.

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.

- Alkuun minun oli todella vaikea ymmärtää, kun minulle puhuttiin nopeasti.
- Kaikki puhuivat turhan nopeasti, joten alkuun minun oli vaikea ymmärtää.

- I talked to Tom last night.
- I spoke to Tom last night.

Puhuin Tomin kanssa eilen illalla.

- I talked to Tom.
- I spoke with Tom.
- I talked with Tom.

Puhuin Tomin kanssa.

- I spoke to Tom.
- I talked with Tom.
- I've spoken with Tom.

Puhuin Tomille.

In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.

Japanissa ei kohdeltu japanilaisina edes niitä valkoihoisia, jotka puhuivat sujuvaa japania.

Then the ghost spoke again, and his voice sounded like the sighing of the wind.

- Sitten aave puhui taas, ja hänen äänensä muistutti tuulen huokailua.
- Sitten aave puhui taas, ja sen ääni muistutti tuulen huokailua.

- I didn't know Tom spoke French.
- I didn't know that Tom could speak French.
- I didn't know that Tom spoke French.
- I didn't know Tom could speak French.
- I didn't know that Tom speaks French.
- I didn't know Tom speaks French.

En tiennyt, että Tom puhuu ranskaa.

- The teacher was speaking about the virtue of the Romans.
- The teacher spoke about the courage of the Romans.

Opettaja puhui roomalaisten rohkeudesta.

A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.

Poika ja tyttö tulivat sisään. Minä puhuin pojalle, joka vaikutti olevan tyttöä vanhempi.

- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
- We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.

- Me puhuimme hiljaa, ettemme herättäisi vauvaa.
- Kuiskutimme niin, ettei vauva heräisi.

Tom, an Englishman, spoke impeccable, accent-free German. If I had not known better, I would have taken him for a German from a very good family.

Tom, joka on englantilainen, puhui täydellistä, korostuksetonta saksaa. Jos en olisi tiennyt toisin, olisin voinut luulla häntä saksalaiseksi, jolla on hyvä perhetausta.

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”