Examples of using "Odd" in a sentence and their finnish translations:
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen ja kahden parittoman luvun tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen. Kahden parittoman luvun tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen. Parittomien lukujen tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen ja parittomien lukujen tulo on pariton.
- Miten outoa!
- Onpa outoa!
- Onpa outo!
- Miten outo!
- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Onpa outoa.
- Outoo.
- Onpa outoo.
- Tomi on outo.
- Tomi on kummallinen.
Se on outoa.
Sinulla on eriparisukat jalassa.
He näkivät jotain outoa.
Onpa omituinen ilmaus!
- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.
- Mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.
- Se mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.
Se on outoa.
Tomi on käyttäytynyt oudosti viime aikoina.
- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.
- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Sepä vasta outoa.
- Se on todella outoa.
- Sepä on tosi kummallista.
- No onpas tosi outoa.
Tämä on outoa.
- Tomi on outo.
- Tomi on kummallinen.
Yksi, kolme ja viisi ovat parittomia lukuja.
He näkivät jotain outoa.
Se oli todellakin outoa.
Outoo!
Välillä vähän narahtelee.
Tiesitkö, että sinulla on jalassa eriparisukat?
- Minusta se ei ole outoa.
- Se ei ole minun mielestäni outoa.
- En ajattele, että se on outoa.
Tomin naapuriasunnon mies on melko outo.
- Sinä olet omituinen tyyppi.
- Sä oot omituinen tyyppi.
On omituista että toimistolla on valot päällä tähän aikaan.
Tomi on outo.
Jotain outoa tapahtuu.
Hänellä oli tunne, että vaikka tämän oudon lapsen ruumis oli hyvinkin siinä pöydän ääressä, hänen henkensä oli kaukana poissa jossain kaukaisessa ilmavassa pilvimaassa mielikuvituksen siipien kannattelemana.
Hegelin filosofia on niin kummallista, ettei olisi odottanut hänen saavan täysjärkisiä hyväksymään sitä, mutta hän sai. Hän esitti sen niin hämärästi, että sen oli ihmisten mielestä pakko olla syvällistä.