Translation of "Conclusion" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Conclusion" in a sentence and their finnish translations:

That's a logical conclusion.

Se on looginen johtopäätös.

It's the only possible conclusion.

Se on ainoa mahdollinen johtopäätös.

How did you reach such an interesting conclusion?

- Miten päädyit niin mielenkiintoiseen johtopäätökseen?
- Miten päädyitte niin mielenkiintoiseen johtopäätökseen?
- Miten tulitte niin mielenkiintoiseen johtopäätökseen?
- Miten tulit niin mielenkiintoiseen johtopäätökseen?

There is no need to draw a hasty conclusion.

Ei ole tarpeen vetää hätiköityjä johtopäätöksiä.

- I thought you'd reach the same conclusion as I did.
- I thought that you'd reach the same conclusion as I did.

Luulin, että olit päätynyt samaan johtopäätökseen kuin minä.

After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capability to find in his life one particular mission to fulfill.

Monen vuoden pohdinnan jälkeen päädyin siihen, että jokaisen elämän tarkoitus on saada elämälleen tarkoitus. Jokainen meistä on ainutlaatuinen yksilö. Ja jokaisella meistä on oma kykynsä löytää elämälleen erityinen merkitys.

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...