Translation of "Tail" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Tail" in a sentence and their dutch translations:

Head or tail?

- Kop of let?
- Kop of munt?
- Kruis of munt?

Tom grabbed his dog's tail.

Tom pakte de staart van zijn hond beet.

My tail light is broken.

Mijn achterlicht is kapot.

- Heads or tails?
- Head or tail?

- Kop of let?
- Kop of munt?
- Kruis of munt?

The bear has a short tail.

De beer heeft een korte staart.

That dog has a short tail.

Die hond heeft een korte staart.

The foal has a short tail.

De veulen heeft een kort staartje.

- This type of cat has no tail.
- This kind of cat doesn't have a tail.

Dit soort katten hebben geen staart.

The male peacock has colorful tail feathers.

De mannelijke pauw heeft kleurige staartveren.

The boy caught the dog by the tail.

De jongen greep de hond bij de staart.

The dog, wagging its tail, followed its master.

- De hond volgde zijn baas met kwispelende staart.
- De hond volgde kwispelend zijn baasje.

This kind of cat doesn't have a tail.

Dit soort katten hebben geen staart.

A cat has a tail and four legs.

Een kat heeft een staart en vier benen.

The dog followed its master, wagging its tail.

De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart.

The dog ate the fish, bones, tail and all.

De hond heeft de vis met graat en staart en alles opgegeten.

A rabbit has long ears and a short tail.

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

The tail of a dinosaur has been found trapped in amber.

- Er werd een staart van een dinosaurus gevonden die in amber vervat zat.
- De staart van een dinosaurus werd gevonden, gevangen in barnsteen.

As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.

Als een kikkervisje groeit, verdwijnt de staart en worden de poten gevormd.

The tail are programmed to die a few weeks after they appear.

om te sterven enkele weken na verschijning.

- I can't make head nor tail of it.
- I can't understand this.

- Ik kan het niet begrijpen.
- Ik kan het niet verstaan.

- I can't make head nor tail of it.
- I cannot understand it.

- Ik kan het niet begrijpen.
- Ik kan het niet verstaan.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Or, I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Or... I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

So, do we grab him by the tail or do we pin the head?

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

So do we grab it by the tail or do we pin the head?

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

So do we grab him by the tail or do we pin the head?

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

If, like this, you've got little claws, and a big venom sack on its tail,

Als ze kleine klauwen hebben met een gifbuidel op de staart...

So, you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

So you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.