Translation of "Shut" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Shut" in a sentence and their dutch translations:

- Shut up!
- Shut up.

Kop dicht!

- Shut up!
- Shut your trap!
- Shut your mouth!
- Can it!

Hou je grote bek!

- Shut up!
- Zip up!
- Shut up.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Shut up!
- Quiet!
- Shut your mouth!

Zwijg!

- Stop talking.
- Shut your big mouth.
- Shut up!
- Shut your gob!

- Kop dicht!
- Hou je grote bek!

Shut up!

- Zwijg!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Mond dicht, dommerik!

- Shut up!
- Close your mouth!
- Keep your mouth shut.
- Shut your trap!

- Houd je mond.
- Hou je mond!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Shut your mouth.
- Shut up!
- Shut your gob!
- Close your mouth!
- Keep your mouth shut.
- Give it a rest.
- Put a sock in it.
- Zip it.
- Shut your cakehole.
- Shut your piehole.

- Hou je mond!
- Kop dicht!

Shut up, dumbass!

- Hou je wafel, idioot!
- Hou je waffel dicht, idioot!

Shut the blinds.

Doe de luxaflex dicht.

Shut your beak!

Hou je snavel!

- Shut the door.
- Close the door.
- Shut the door!

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Shut up right now!
- Shut your mouth right now!

- Hou nu meteen je mond!
- Hou nu meteen je bek!

- Silence, you fool!
- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Mond dicht, dommerik!

"Shut up," he whispered.

"Zwijg," fluisterde hij.

Shut your big mouth.

Hou je grote bek!

Don't shut your eyes.

- Sluit je ogen niet.
- Doe je ogen niet dicht.

The door wouldn't shut.

De deur kon niet dicht.

I won't shut up.

Ik zal mijn mond niet houden.

Shut off the water.

Doe de kraan toe!

I'll shut the door.

Ik zal de deur dicht doen.

Shut the window, Jim.

Jim, sluit het venster.

I said, shut up!

Ik zei, hou je kop!

Shut up and listen!

Hou je mond en luister!

Shut up and dig!

Kop dicht en graaf!

Sami's kidneys shut down.

Sami's nieren zijn ermee gestopt.

Tom's kidneys shut down.

Toms nieren zijn ermee gestopt.

Shut up, you idiot!

- Hou je bek, idioot!
- Mond dicht, dommerik!

- Do be quiet.
- Shut up!
- Be quiet.
- Keep your mouth shut.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

- Shut the door.
- Close the door.
- Close the gate.
- Shut the gate.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Shut up and listen!
- Be quiet and listen!
- Shut up and listen.

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Shut the door.
- Close the door.
- Shut the door!
- Close that door.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Shut up and listen to me.
- Shut up and listen to me!

Hou je mond en luister naar me.

I'll keep my mouth shut.

- Ik zeg niks.
- Ik hou mijn mond.

Can you please shut up?

Kan je alsjeblief je mond houden?

Shut the door behind you.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Shut up and listen, kid.

Zwijg en luister, jongen!

Shut up and sit down.

Zwijg en ga zitten!

Would you guys shut up?

Kunnen jullie alsjeblief je mond houden?

Are all the bars shut?

Zijn alle cafés gesloten?

I've shut all six windows.

Ik heb alle zes de vensters gesloten.

Tom shut the kitchen door.

Tom deed de keukendeur dicht.

Shut up, you're distracting me.

Hou je mond, je leidt me af.

He slams the door shut.

Hij sloeg de deur toe.

You need to shut up.

Je moet je mond houden.

Shut up and kiss me!

Hou je mond en kus me!

- You should have kept your mouth shut.
- You should've kept your mouth shut.

Je had je mond moeten houden.

- Do me a favour and shut up.
- Do me a favour and shut up!
- Do me a favor and shut up.

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

- Close the door, please.
- Shut the door, please.
- Will you please shut the door?
- Shut the door, will you?
- Be kind enough to shut the door.
- Please shut the door.
- Please close the door.
- Close the door please.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- He shut the door behind him.
- He shut the door that was behind him.

Hij deed de deur achter zich dicht.

I shut the door behind me.

Ik deed de deur achter me dicht.

- Close your eyes.
- Shut your eyes.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.

- Close the book.
- Shut the book.

Sluit het boek.

Tom went and shut the window.

- Tom ging het raam sluiten.
- Tom is het raam gaan sluiten.

- Close your book.
- Shut the book.

Doe je boek dicht.

- Shut up!
- Zip up!
- Can it!

Zwijg!

Tom slammed the locker door shut.

Tom sloeg het kluisdeurtje dicht.

- Shut your mouth.
- Close your mouth.

Houd je mond.

- Close the window.
- Shut the window.

Doe het raam dicht.

Will you please shut the door?

Zou u alstublieft de deur dicht willen doen?

- Close the blinds.
- Shut the blinds.

Doe de jaloezie dicht.

Shut up! You're talking too much.

Kop dicht! Je praat te veel.

Don't tell me to shut up.

Zeg niet tegen me dat ik mijn mond moet houden.

These tree shut out the view.

Deze bomen nemen het zicht weg.

Would you please shut the window?

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?

- Shut the door.
- Close the door.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.