Translation of "Quiet" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Quiet" in a sentence and their dutch translations:

- Be quiet!
- Be quiet.

- Wees stil.
- Stilte.

- Quiet, please.
- Quiet please.

Stilte graag.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

- Wees stil!
- Blijf stil.

- Quiet down.
- Be quiet.

Stilte.

- Quiet down.
- Quiet down!

- Wees stil.
- Kalmeer je.
- Zwijg.
- Stil.

- Keep quiet!
- Be quiet!
- Shut up!
- Quiet!
- Silence!

Zwijg!

Quiet!

- Rustig aan!
- Stil!

- Be quiet!
- Hush!
- Be quiet.
- Quiet!
- Silence!
- Pipe down!

Stil!

- Please be quiet.
- Please be quiet!

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

- All is quiet.
- Everything is quiet.

Het is overal stil.

- Keep quiet.
- Keep quiet!
- Keep still.

- Houd je rustig.
- Blijf stil.
- Niet bewegen!

Hey! Quiet!

Hé! Stil!

They're quiet.

- Ze zijn stil.
- Zij zijn stil.

Be quiet.

Wees stil.

It's quiet.

Het is rustig.

Quiet down.

- Wees stil.
- Zwijg.
- Stil.

- Quiet!
- Silence!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

We're quiet.

We zijn stil.

I'm quiet.

Ik ben stil.

Quiet, please.

- Stilte alstublieft.
- Stilte graag.

Quiet, boy!

Stilte, makker!

- She is quiet.
- She's a quiet person.

Zij is een stil persoon.

- Order, please.
- Please be quiet.
- Quiet, please.

Stilte graag.

- Be quiet!
- Shut up!
- Hush!
- Quiet!
- Silence!

Stilte!

- Be quiet and listen!
- Be quiet and listen.

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

- Keep quiet.
- Keep quiet!
- Stay calm.
- Keep still.

Blijf stil.

Hey! Keep quiet...

Hé! Hou je stil…

You, be quiet!

Jij, wees stil!

Please keep quiet.

Houd je alsjeblieft rustig.

Quiet down, please.

- Stilte, alstublieft.
- Stilte, alsjeblieft.

She is quiet.

Ze is stil.

- Hush!
- Quiet!
- Silence!

- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!

Just be quiet.

Wees gewoon stil.

Let's keep quiet.

Laten we stil zijn.

Tom remained quiet.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

We kept quiet.

We hebben gezwegen.

You be quiet.

Stil zijn, jij.

Keep her quiet.

- Houd haar stil.
- Hou haar stil.

Keep him quiet.

- Houd hem stil.
- Hou hem stil.

Keep them quiet.

- Houd hen stil.
- Hou hen stil.

Tom became quiet.

Tom zweeg.

Please be quiet.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
- Stilte graag.

She kept quiet.

Ze bleef stil.

- There was quiet in the room.
- The room was quiet.

De kamer was stil.

[whispers] Nice and quiet.

Heel stilletjes.

She's a quiet person.

Zij is een stil persoon.

The youth was quiet.

- De jongen zweeg.
- De jeugd was stil.

- It's silent.
- It's quiet.

- Het is stil.
- Het is rustig.

This room is quiet.

Deze kamer is rustig.

"Be quiet," he whispered.

- "Zwijg," fluisterde hij.
- "Stil!", fluisterde hij.

We kept them quiet.

We hielden hen stil.

The restaurant was quiet.

Het restaurant was stil.

I won't be quiet.

Ik zal niet stil zijn.

The room was quiet.

De kamer was stil.

We were pretty quiet.

We waren best wel stil.

- Keep quiet.
- Stay calm.

Blijf rustig.

- Be quiet!
- Hush!
- Silence!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

Tom is being quiet.

- Tom is stil.
- Tom zwijgt.

They all went quiet.

- Ze werden allemaal stil.
- Iedereen werd stil.

- Keep quiet.
- Stay cool.

Blijf koel.

People can't keep quiet.

Men kan geen uren blijven zwijgen.

Be quiet and listen.

Zwijg en luister.

- I promise I'll be quiet.
- I promise that I'll be quiet.

Ik beloof je dat ik stil ben.

- Do be quiet.
- Shut up!
- Be quiet.
- Keep your mouth shut.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

Come morning, things quiet down.

S' morgens, wordt het stil.

It was a quiet night.

Het was een rustige nacht.

It's a very quiet room.

Het is een zeer stille kamer.

The children were particularly quiet.

De kinderen waren erg stil.

Could you please be quiet?

Zou je stil kunnen zijn?

Be quiet, all of you.

Wees stil, allemaal.

Tom has always been quiet.

Tom is altijd stil geweest.