Translation of "Lady" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Lady" in a sentence and their dutch translations:

- He saluted the lady.
- He greeted the lady.

Hij begroette de dame.

The lady remained silent.

De dame bleef stil.

Who is this lady?

- Wie is deze vrouw?
- Wie is deze dame?

He greeted the lady.

Hij begroette de vrouw.

This lady is Indian.

Deze dame is Indiase.

She was First Lady.

Ze was first lady.

He greeted that lady.

- Hij begroette de vrouw.
- Hij begroette de dame.
- Hij zei de mevrouw hallo.
- Hij zei de vrouw hallo.

- Who is that lady?
- Who is this lady?
- Who is this woman?

Wie is deze dame?

Do you know this lady?

Ken je deze dame?

The young lady wants this.

De jonge dame wil dit.

She was the First Lady.

Ze was de first lady.

The lady has a pet.

De dame heeft een huisdier.

She works as an office lady.

Ze werkt als een kantoordame.

That young lady is a nurse.

Deze jonge vrouw is verpleegster.

Now the old lady lives alone.

De oude dame leeft nu alleen.

She was a former first lady.

Ze was een voormalige presidentsvrouw.

Mary is an adventurous young lady.

Mary is een avontuurlijke jongedame.

She was a friendly-looking lady.

Ze was een vriendelijk uitziende dame.

- Who is that woman?
- Who is that lady?
- Who is this lady?
- Who is this woman?

- Wie is die vrouw?
- Wie is deze vrouw?

Tom failed to impress the young lady.

Tom slaagde er niet in om indruk te maken op de jongedame.

Tom tried to impress the young lady.

Tom probeerde indruk te maken op de jongedame.

- I gave up my seat to an old lady.
- I gave my seat to the old lady.

Ik gaf mijn zitplaats aan de oude vrouw.

The thief disguised himself as an old lady.

De dief verkleedde zich als een oude vrouw.

The prince learned English from the American lady.

De prins leerde Engels van de Amerikaanse dame.

I gave my seat to the old lady.

Ik gaf mijn zitplaats aan de oude vrouw.

- Who is this lady?
- Who is this woman?

Wie is die vrouw?

He killed the old lady just for kicks.

Hij doodde de oude vrouw voor de kick.

"There's this lady, and she talked to us about

"Er was een vrouw die het erover had

When he met the lady, he raised his hat.

Toen hij de vrouw ontmoette, lichtte hij zijn hoed op om haar te begroeten.

This is the lady who wants to see you.

- Dat is de vrouw die u wil zien.
- Dit is de vrouw die u wil zien.

- I can see a lady and two dogs in the car.
- I see a lady and two dogs in the car.

Ik zie een vrouw en twee honden in de auto.

When a lady wasp lays her eggs inside a flower,

wanneer een dameswesp haar eitjes in een bloem legt,

This white lady huntsman spider is looking for a mate.

Deze vrouwelijke jachtkrabspin zoekt een partner.

Into this extraordinary, wobbly, flowy old lady in a dress.

...in een buitengewone, wiebelige, oude dame in een jurk.

I'd like to speak to the lady of the household.

Ik had graag met de dame des huizes gesproken.

You should know better than to ask a lady her age.

U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.

Finally, another white lady huntsman, but not one he was looking for.

Er verschijnt een andere jachtkrabspin. Niet die waarop hij hoopte.

The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.

De dappere ridder stapt naar voren en kust de dame de hand.

What is the name of the lady who must not be named?

Hoe heet die dame waarvan men de naam niet mag zeggen?

I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!

Ik stapte per ongeluk op mijn Lady Gaga cd en had het kapotgemaakt.

- Who is that woman?
- Who is this lady?
- Who is this woman?

- Wie is die vrouw?
- Wie is deze vrouw?

I am not a Polish detective, dear lady. I am an international detective.

Ik ben geen Poolse detective, beste mevrouw. Ik ben een internationale detective.

It is nice of you to hold a door open for a lady.

Het is aardig van je een deur open te houden voor een dame.

We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.

We verplaatsten onze tassen om plaats te maken zodat de oudere dame kon zitten.

My lady-friends fondly call my prick ‘Rumor’, because it goes from mouth to mouth.

Mijn vriendinnen noemen mijn piemel liefkozend "gerucht" omdat hij van mond tot mond gaat.

- Who is that woman?
- Who is that lady?
- Who is this woman?
- Who's that woman?

- Wie is die vrouw?
- Wie is deze vrouw?

- Who is that woman?
- Who is this lady?
- Who is this woman?
- Who's that woman?

- Wie is die vrouw?
- Wie is deze vrouw?

- This is the young lady you asked to see.
- This is the girl you asked to see.

Dit is het meisje dat je wilde zien.

I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs.

Ik zou zo graag de moed hebben aan die vrouw die mijn haren knipt te kunnen zeggen dat ik niet van die pony hou.

When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.

Toen ik mijn ogen weer opendeed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus.

- In Portuguese, simply change "você" for "o senhor" or "a senhora" to turn a phrase formal.
- In Portuguese, we just swap out "you" with "the gentleman" or "the lady" to make a formal sentence.

In het Portugees veranderen we eenvoudig „você” door „o senhor” of „a senhora” om een zin formeel te maken.