Translation of "Advance" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Advance" in a sentence and their dutch translations:

- Thanks in advance!
- Many thanks in advance!

Alvast bedankt!

- Thank you in advance.
- Thanks in advance.

Alvast bedankt.

Advance two steps.

- Ga twee stappen vooruit.
- Ga twee stappen verder.
- Twee stappen vooruit.

Thanks in advance.

Alvast bedankt.

Thanks in advance!

Alvast bedankt!

- You must pay in advance.
- You have to pay in advance.
- You need to pay in advance.

Je moet vooraf betalen.

I paid in advance.

Ik heb vooraf betaald.

I'm paying in advance.

Ik betaal vooraf.

Thanking you in advance.

Bij voorbaat dank.

I need an advance.

Ik heb een voorschot nodig.

- You must pay in advance.
- You have to pay in advance.

Je moet vooraf betalen.

- Thank you in advance.
- Thanking you in anticipation.
- Thanks in advance.

Alvast bedankt.

- You have to pay in advance.
- You need to pay in advance.

Je moet vooraf betalen.

Advance in science is continuous.

Vooruitgang in de wetenschap gaat continu door.

You must pay in advance.

Ge moet op voorhand betalen.

- You should have told me in advance.
- You should've told me in advance.

Je had me dat vooraf moeten vertellen.

They have to pay in advance.

- Ze moeten op voorhand betalen.
- Ze moeten vooraf betalen.

He sent his luggage in advance.

Hij zond zijn bagage vooruit.

You have to pay in advance.

Je moet vooraf betalen.

We must advance human rights for all.

We moeten mensenrechten voor iedereen bevorderen.

I prepare my thinks well in advance.

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

You should pay your rent in advance.

Je zou je huur op voorhand moeten betalen.

Medical science has made a dramatic advance.

De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt.

Thank you in advance for your cooperation.

Alvast bedankt voor uw samenwerking.

Thank you in advance for your help.

Dank bij voorbaat voor uw hulp.

Thank you for your cooperation in advance.

Bij voorbaat hartelijk dank voor uw medewerking.

And it has to be to advance justice.

en om gerechtigheid te bevorderen.

Please make your reservation one week in advance.

Gelieve een week op voorhand te reserveren.

Her method is far in advance of ours.

Haar methode is veel geavanceerder dan de onze.

I made hotel reservations one month in advance.

Ik heb de boekingen voor het hotel al een maand op voorhand geregeld.

“That man is a lion,” said Napoleon, watching his advance.

'Die man is een leeuw,' zei Napoleon terwijl hij zijn opmars zag.

In slowing the enemy advance… until  Napoleon arrived to take charge.

om de opmars van de vijand te vertragen ... totdat Napoleon arriveerde om de leiding te nemen.

Tom and I bought our plane tickets three months in advance.

Tom en ik kochten onze tickets drie maanden van tevoren.

During the advance against the Austrians, Jomini encouraged Ney to ignore orders from

Tijdens de opmars tegen de Oostenrijkers moedigde Jomini Ney aan om bevelen van

The French advance on Lisbon came to a halt at the Lines of Torres Vedras.

De Franse opmars naar Lissabon kwam tot stilstand bij de Lines of Torres Vedras.

- My thanks in advance for not opening the windows.
- Please do not open the windows.

Doe alsjeblieft de ramen niet open.

Or was the order to advance on Mons a carefully constructed ruse meant to fool the allies?

Of was het bevel om naar Bergen op te rukken voorzichtig geconstrueerde list bedoeld om de geallieerden voor de gek te houden?

Ordered to advance, his corps lost its way in a  blizzard, was mown down by Russian guns, charged  

Zijn korps kreeg het bevel om op te rukken en raakte de weg kwijt in een sneeuwstorm, werd neergemaaid door Russische kanonnen, werd aangevallen

You can't say that civilization doesn't advance, however, for in every war they kill you in a new way.

- Je kunt niet zeggen dat de beschaving niet vordert, want in elke oorlog doden ze je op een nieuwe wijze.
- Je kunt niet zeggen dat de beschaving geen vorderingen maakt, want in iedere oorlog doodt men je op een nieuwe manier.

People are the common denominator of progress. So, paucis verbis, no improvement is possible with unimproved people, and advance is certain when people are liberated and educated.

Mensen zijn de gemene deler van de vooruitgang. Dus, paucis verbis, er is geen verbetering mogelijk met onverbeterde mensen, en vooruitgang is verzekerd wanneer mensen vrij en opgeleid zijn.