Translation of "Sold" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Sold" in a sentence and their arabic translations:

Sami sold diamonds.

كان سامي يبيع الألماس.

Mennad sold bicycles.

- كان منّاد يبيع الدّرّاجات الهوائيّة.
- كان منّاد يبيع الدّرّاجات.

- Tom sold his house.
- Tom has sold his house.

باع توم منزله.

Tom sold his house.

باع توم منزله.

Lands officially sold from heaven

تباع الأراضي رسميا من السماء

Is it sold for 78000 lira?

هل يباع مقابل 78000 ليرة؟

Its shares were sold for $ 89.

تم بيع أسهمها مقابل 89 دولارًا.

This book sold well in Japan.

هذا الكتاب بيع جيدا في اليابان

It embraced criminality, sold it for profit.

تبنت الجريمة و بدأوا في بيعها للربح.

Fadil sold Layla out to the police.

أخبر فاضل الشّرطة بشأن ليلى.

Sami's home was cleaned up and sold.

تمّ تنظيف منزل سامي و بيعه.

Yezidi women sold by ISIS as sex slaves.

النساء اليزيديات اللواتي باعتهن داعش ليصبحن رقيقا للجنس.

Nor did she realize that she would be sold.

كما وأنها لم تدرك بأنها ستباع.

They even sold off the animals in the zoo.

حتى الحيوانات في حديقة الحيوان قد باعوها.

Those onboard are either killed or sold into slavery.

أولئك الذين كانوا على متن السفينة إما قتلوا أو بيعوا كعبيد.

So it was sold for an average of $ 8500

لذلك تم بيعه بمتوسط ​​8500 دولار

Illegally he was sold to the man in Afyon

تم بيعه بشكل غير قانوني للرجل في أفيون

More than we've sold to any nation on Earth.

أكثر مما بعنا إلى أي دولة على الأرض.

Stephen King has sold more than 350 million books worldwide.

باع ستيفن كينغ أكثر من 350 مليون كتاب حول العالم.

Instead, rappers glorified it, embraced it, sold it for profit.

ولكن مغني الراب استخدموه من أجل منفعتهم الخاصة.

A common can't be sold, it can't be given away,

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

And he sold about 60,000 units of fermented bean curd.

وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر.

The extracted pieces were sold to an antique store in Afyon

تم بيع القطع المستخرجة إلى متجر التحف في أفيون

By regulators, who decide whether to allow the medicine to be sold.

وتستخدمها أيضًا الجهات التنظيمية، لتقرر ما إذا كان ينبغي السماح للدواء أن يُباع.

Where they wouldn't find me odd, tell me this can't be sold.

ين لن يقولوا لي هذا لا يبيع.

Inhabitants that survived the siege were either killed or sold into slavery.

السكان الذين نجوا من الحصار قُتلوا أو بيعوا كعبيد

The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.

بيع الديناصور المغولي في نيويورك بمليون دولار.

Drugs are sold by the drug companies to patients, usually through insurance.

تباع الأدوية من قبل شركات الأدوية للمرضى ، عادة من خلال التأمين.

Look, these works were sold to a small and funny figure like $ 8500.

انظروا ، تم بيع هذه الأعمال لشخصية صغيرة ومضحكة مثل 8500 دولار.

Hundreds of thousands of people were put to the sword or sold into slavery, the city sacked

تم تحكيم السيف على الآلاف من الناس وتم بيع العديد كعبيد

He sold what he found to the French for about 1,000 Francs - today that’d be around $11,000

باع ما وجده للفرنسيين مقابله 1000 فرنك - اليوم سيكون حوالي 11000 دولار

Following a contract of sale, the buyer claims that the seller has not given him the thing sold.

بعد عقد البيع ، يدعي المشتري أن البائع لم يعطه الشيء المبيع.

John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.

كان جون لوك، المعروف بفيلسوف الحرية، أحد المساهمين في شركة رويال الأفريقية، التي كانت تعمل في بيع وشراء العبيد.

- Is this sold by the kilo, by the package or individually?
- Is this the kilo, the package or the unit price?

هل هذا يباع بالكيلو أم بالعبوة أم بالواحدة؟