Examples of using "Forgotten" in a sentence and their arabic translations:
لقد نسينا.
لقد نسيت بالفعل
لقد نسيتَ بقية الحساب.
لم أنس.
ولكن نسي الإنسان
بينما نسي الإنسان
نسيت أو أصبحت غير دقيقة ،
نسيت الإسم.
من الممكن أنّي نسيت مفاتيحي.
هل نسيتَني؟
ولم أنسى تلك الحادثة أبداً.
البعض نسي العثماني بالفعل
صلى وصام لأمر كان يطلبه، فلما انقضى الأمر لا صلى ولا صاما (بيت شعر)
"لقد نسيتِ أهم درس
و غفلت عن اللهجة الأسترالية.
- هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟
- أمتأكد أنك لم تنسَ شيئاً ما؟
أنا متأكد من أن توم لم ينسَ وعده.
قصتي عن ملك منسي أساساً.
نسيت اسمه.
هل نسيتَني؟
هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟
حتى لو لم يكن الألم قد نُسي تمامًا،
لدرجة أننا فقدنا إحساسنا بالإنسانية
ولكن نسي الانسان أن اللعب أساس الحياة.
بازدياد سطوع الشمس، تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.
الطلاب أو المهنيين الذين يبحثون عن مفهوم غير معروف منسي أو قدوم دقيق
كان توم قد نسي مظلته فأقرضته واحدة من عندي.
وقد نسيت التحلي بالمرونة كيف وصلت إلى هناك
تم الآن نسيان مخاوف نابليون السابقة بشأن فيكتور ، وفي ذلك الشتاء تم
أصبحت أفكاره بأن بكتيريا الأمعاء جيدة بالنسبة لنا في طيّ النسيان.
إقالته غير العادلة ، قال للإمبراطور: "المارشال فيكتور لم ينس تجارته القديمة.
كنت مصعوقة أنني نسيت معنى أن أكون إنسانة
فلاد لم ينس هذا حتى بعد سنوات من تركه الدولة العثمانية للانضمام إلى صفوف المجر
لم يُنسى أي جانب من جوانب الحقبة النابليونية ، مع تماثيل نصفية وتماثيل للإمبراطور نفسه ...
وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.