Translation of "Terugkomt" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Terugkomt" in a sentence and their turkish translations:

- Ik blijf hier tot ge terugkomt.
- Ik blijf hier tot je terugkomt.

Sen geri dönene kadar burada kalacağım.

Wacht alsjeblieft tot hij terugkomt.

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

Weet je wanneer hij terugkomt?

Onun ne zaman geri geleceğini biliyor musun?

Zij willen dat je terugkomt.

Onlar seni geri istiyorlar.

Ik blijf hier tot je terugkomt.

Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

Ik denk niet dat Tom terugkomt.

Tom'un geri geleceğini sanmıyorum.

Ik wed dat oom Alfred terugkomt.

Bahse girerim Alfred amca geri gelecek.

We verwachten dat Tom spoedig terugkomt.

Tom'un yakında gelmesini umuyoruz.

Ik weet zeker dat ze snel terugkomt.

Onun yakında geri geleceğinden eminim.

Geef hem het bericht wanneer hij terugkomt.

Geri döndüğünde mesajı ona ver.

Laten wij hier wachten tot ze terugkomt.

O geri gelinceye kadar burada bekleyelim.

Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

O dönünceye kadar burada bekleyelim.

Ik zal hier wachten tot hij terugkomt.

O dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

- Ik hoop dat u spoedig terugkeert.
- Ik hoop dat je snel terugkomt.
- Ik hoop dat u gauw terugkomt.

Umarım yakında geri gelirsiniz.

Blijf in je kamer tot dat je vader terugkomt!

Baban dönünceye kadar odanda kal!

Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.

O dönünceye kadar her şeyi olduğu gibi bırakalım.

Wat vind je ervan als we hier zouden wachten totdat hij terugkomt?

O dönünceye kadar burada beklemeye ne dersin?