Translation of "Hersteld" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Hersteld" in a sentence and their turkish translations:

Ik ben hersteld.

Ben iyileştim.

Ik ben volledig hersteld.

Tamamen iyileştim.

Mijn fiets is gisteren hersteld.

Bisikletim dün tamir edildi.

Zijn auto is pas hersteld.

Onun arabası henüz tamir edildi.

Tom is bijna volledig hersteld.

Tom neredeyse tamamen iyileşti.

Ik ben nog niet volledig hersteld.

Henüz tamamen iyileşmedim.

- Je bent snel hersteld.
- U bent snel hersteld.
- Jullie zijn snel hersteld.
- Je bent snel weer bijgekomen.
- U bent snel weer bijgekomen.
- Jullie zijn snel weer bijgekomen.

- Hızlı bir şekilde iyileştin.
- İyileşiverdin.

Na noodbehandeling dacht Fitzpatrick dat hij volledig was hersteld...

Acilde tedavi olduktan sonra, Richard Fitzpatrick iyileştiğini düşünmüştü

Mijn handen zijn vuil. Ik heb mijn fiets hersteld.

Ellerim kirli. Bisikletimi onarıyordum.

- Deze fiets moet hersteld worden.
- Deze fiets moet gerepareerd worden.

Bu bisikletin onarılması gerekiyor.

Dat zijn de mensen van wie ik de auto heb hersteld.

Onlar, arabalarını tamir ettiğim insanlardır.

- Ik heb de radio gerepareerd voor hem.
- Ik heb de radio voor hem hersteld.

- Onun için radyoyu tamir ettim.
- Onun için radyoyu onardım.

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

ve iyileşmek için yaklaşık üç ay dinlenmem gerekti. Uzun, acılı bir süreçti.