Translation of "Gebeurde" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Gebeurde" in a sentence and their turkish translations:

Het gebeurde.

Bu oldu.

Waarom gebeurde dat?

Bu neden yaşandı?

Maar er gebeurde iets

Ancak bir şey oldu,

Wat er gebeurde was --

Olan şey şuydu,

Het gebeurde afgelopen oktober.

O geçen ekim ayında oldu.

Het gebeurde precies zo.

Bu sadece böyle oldu.

Alles gebeurde zo snel.

Her şey çok hızlı gerçekleşti.

Het gebeurde lang geleden.

O uzun zaman önce oldu.

Wat gebeurde was verschrikkelijk.

Olan şey korkunçtu.

Het gebeurde op halloweenavond.

Bu Cadılar Bayramı gecesinde oldu.

Dat gebeurde decennia geleden.

- O yıllar önce oldu.
- O onlarca yıl önce oldu.

Dit gebeurde elke zomer.

Bu, her yaz olan bir şeydi.

Dit gebeurde elke winter.

Bu her kış oluyordu.

Ik geloof dat het gebeurde

Öyle sanıyorum ki bunun sebebi

Plotseling gebeurde er iets onverwachts.

- Birden beklenmedik bir şey oldu.
- Aniden umulmadık bir şey meydana geldi.

Dit gebeurde drie jaar geleden.

O üç yıl önce oldu.

Het gebeurde ergens in midwinter.

Kışın ortalarında olmuştu.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

Kaza, iki saat önce oldu.

Het gebeurde niet zoals u zei.

O olacağını söylediğin şekilde olmadı.

We weten wat er daarna gebeurde.

Daha sonra ne olduğunu biliyoruz.

Tom zag precies wat er gebeurde.

Tom ne olduğunu tam olarak gördü.

Dit gebeurde vaak in de zomer.

Bu genellikle yaz aylarında oldu.

Dit gebeurde week na week zo.

Bu haftalarca sürdü

Zo iets gebeurde hier nog nooit.

Bu tür şey burada asla olmazdı.

- Kunt u ons vertellen wat er daarna gebeurde?
- Kun je ons vertellen wat er daarna gebeurde?

Daha sonra ne olduğunu bize söyler misin?

Maar dat is niet wat er gebeurde.

Ama olan bu değildi.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

Sekiz ile on arasında oldu.

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Bu neden oldu?

Dat ongeluk gebeurde vlak bij zijn huis.

O kaza onun evinin yakınlarında oldu.

Wat er gebeurde was niet Toms schuld.

Olan şey Tom'un hatası değildi.

Ik was heel jong toen dat gebeurde.

O olduğunda ben çok gençtim.

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Bu ne zaman oldu?

Ik wist niet zeker wat er gebeurde.

Ne olduğundan emin değildim.

- Wat is er dan gebeurd?
- Wat gebeurde er toen?
- Wat is er toen gebeurd?
- Wat gebeurde er dan?

Sonra ne oldu?

Maar op dat moment gebeurde iets heel interessants.

Ama o anda çok ilginç bir şey oldu.

Iemand anders moet gezien hebben wat er gebeurde.

Başka biri ne olduğunu görmüş olmalı.

En toen gebeurde het. Ik stak mijn hand uit.

Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

Gerçekten ne oldu?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Daha sonra ne oldu?

Dus leggen ze niet echt uit wat hier gebeurde.

yani burada neler olduğunu gerçekten anlatmıyorlar.

Tom drukte op de knop maar er gebeurde niets.

Tom tuşa bastı ama hiçbir şey olmadı.

Durfde niemand met mij te spreken over wat er gebeurde.

hiçbiri neler olup bittiğine dair yorum yapmaya cesaret edemiyordu.

Toen de grote aardbeving gebeurde, was ik pas tien jaar.

Büyük deprem meydana geldiği zaman ben sadece on yaşındaydım.

Er waren vier mensen in de auto wanneer het ongeval gebeurde.

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.

Geef hen niet de schuld voor wat er in Boston gebeurde.

Boston'da tekrar olanlar için onları suçlama.

Laat zien wat er met het universum gebeurde na de eerste momenten.

bize ilk anlarından sonra evrene ne olduğunu gösteriyor.

- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.

Bunun olmasını istemedim.

- Dat is gebeurd voordat uw brief aankwam.
- Dit gebeurde voor de ontvangst van je brief.

Bu, mektubunuzu almadan önce oldu.

- We moeten iedereen vertellen wat er is gebeurd.
- We moeten iedereen vertellen wat er gebeurde.

Ne olduğunu herkese anlatmalıyız.

Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.

Herkes ne olup bittiğini görmek için aceleyle geminin diğer tarafına gitti.

Ik vroeg de student om stil te zijn. Het was alsof ik tegen een muur praatte, er gebeurde niets.

Öğrencinin susmasını istedim. Bir duvarla konuşmak gibiydi, bir şey olmadı.

- Weet je nog wat er het afgelopen jaar gebeurde?
- Weet je nog wat er het afgelopen jaar is gebeurd?

Geçen yıl ne olduğunu hatırlıyor musun?

- We zullen misschien wel nooit weten wat er gebeurde.
- We zullen er misschien wel nooit achter komen wat er is gebeurd.

Ne olduğunu asla bilemeyebiliriz.

- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er gebeurde.
- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er is gebeurd.
- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er plaatsvond.

Tom görünüşe göre olanlardan sorumlu.