Translation of "Vergadering" in Spanish

0.047 sec.

Examples of using "Vergadering" in a sentence and their spanish translations:

- De vergadering is geëindigd.
- De vergadering is afgelopen.
- De vergadering is voorbij.

La reunión terminó.

- De vergadering zal morgen plaatshebben.
- De vergadering zal morgen plaatsvinden.

La reunión se realizará mañana.

De vergadering was gisteren.

La reunión fue ayer.

De vergadering zal beginnen.

La reunión comenzará.

Deze vergadering is saai.

Esta reunión es aburrida.

- U had de vergadering moeten bijwonen.
- Je had de vergadering moeten bijwonen.

Deberías haber asistido a la reunión.

Of naar een politieke vergadering,

o ir a un mitin,

De vergadering zal morgen plaatshebben.

La reunión tendrá lugar mañana.

De vergadering gaat niet door.

- La reunión fue cancelada.
- Se canceló la reunión.

De vergadering zal morgen plaatsvinden.

La reunión se realizará mañana.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

Él se retiró de la reunión sin ser notado.

Ik ga naar de vergadering.

Voy a la reunión.

Ik heb vandaag een vergadering.

Hoy tengo una reunión.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Estuvo callado durante la reunión.

Ik bel de vergadering af.

Suspendo la reunión.

Ze is in een vergadering.

Está en una reunión.

Wie heeft deze vergadering georganiseerd?

¿Quién organizó esa reunión?

De voorzitter opende de vergadering.

El presidente hizo la apertura a la reunión.

Samengevat, de vergadering was tijdverlies.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

La reunión tuvo lugar ayer.

De vergadering duurde tot vijf uur.

La reunión duró hasta las cinco.

Ik kan de vergadering niet bijwonen.

No puedo asistir a la reunión.

Hij is aanwezig op de vergadering.

Él está presente en la reunión.

Kate heeft de vergadering niet bijgewoond.

- Kate no asistió a la reunión.
- Kate faltó a la reunión.

Tom was niet bij de vergadering.

- Tom no estaba en la reunión.
- Tom faltó a la reunión.

Het was een erg lange vergadering.

Fue una reunión muy larga.

Hij was stil tijdens de vergadering.

Estuvo callado durante la reunión.

Die vergadering bleek mijn exitgesprek te zijn.

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

De vergadering was om 12 uur afgelopen.

La reunión se terminó al mediodía.

We waren allemaal aanwezig bij de vergadering.

Estuvimos todos presentes en la reunión.

Deze vergadering is verschoven naar vrijdag aanstaande.

Esta reunión se postergó hasta el próximo viernes.

Hij komt te laat voor de vergadering.

Él llegará tarde a la reunión.

Kunnen we morgen een vergadering hebben daarover?

¿Podemos tener una reunión mañana sobre eso?

Peter hoeft de vergadering niet bij te wonen.

Peter no tiene que atender a la reunión.

Hij besloot niet naar de vergadering te gaan.

Él decidió no ir a la reunión.

Zult u naar de vergadering op donderdag gaan?

¿Irá usted el jueves a la reunión?

Ze waren beiden niet aanwezig op de vergadering.

Ninguno de ellos estuvo presente en la reunión.

We hebben de datum van de vergadering uitgesteld.

Adelantamos la fecha de la reunión.

"Hoe lang zal de vergadering duren?" "Twee uur."

"¿Cuánto durará aproximadamente la reunión?" "Dos horas."

Zal jij aanwezig zijn bij de vergadering vanmiddag?

- ¿Sales en la reunión de la tarde?
- ¿Participarás en la reunión de la tarde?

Tom is niet komen opdagen voor de vergadering.

Tom no se presentó a la reunión.

Ze zullen de vergadering niet zonder ons beginnen.

Ellos no comenzarán la reunión sin nosotros.

Tom kwam niet opdagen tot na de vergadering.

Tom no apareció hasta después de la reunión.

Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

No es necesario que vayamos a la reunión.

Op het laatste moment heeft hij de vergadering afgelast.

Él canceló la reunión en el último minuto.

Hij aarzelde om deel te nemen aan de vergadering.

Vaciló en tomar parte en la reunión.

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.

Sugerí que la reunión se pospusiera.

Ze zal niet op tijd zijn voor de vergadering.

Ella no va a llegar a tiempo para la reunión.

Ze besloot niet deel te nemen aan de vergadering.

Decidió no acudir a la reunión.

Laten we kijken of we de vergadering kunnen annuleren.

Veamos si podemos cancelar la reunión.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig dat wij de vergadering bijwonen.

No es necesario que nosotros asistamos a la asamblea.

Een zeer belangrijk onderwerp kwam ter sprake tijdens de vergadering.

Un asunto de extrema importancia fue abordado en la reunión.

We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.

No tenemos la obligación de tomar parte en la asamblea.

Ik zou graag willen dat je morgen de vergadering bijwoont.

Quiero que asistas mañana a la reunión.

- We zijn aan het vergaderen.
- We zitten in een vergadering.

Estamos en una reunión.

Alle besluiten van de vergadering zijn opgenomen in het document.

- Todas las decisiones asamblearias están en el documento.
- Todas las decisiones asamblearias aparecen en el documento.

Ik zal haar zeggen wat ze moet zeggen op de vergadering.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig voor ons om naar de vergadering te gaan.
- Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

No es necesario que vayamos a la reunión.

En werd ontboden bij een vergadering die al aan de gang was.

y me llamaron a una reunión que ya había empezado.

Laten we ons spoeden om op tijd in de vergadering te zijn.

Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.

- Niemand was bij de bijeenkomst aanwezig.
- Niemand was bij de vergadering aanwezig.

Nadie se presentó a la reunión.

Ze aanvaarden geen enkele uitvlucht om niet deel te nemen de vergadering.

No aceptaron ninguna excusa para no acudir a la reunión.

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.

Hemos decidido aplazar la reunión para el próximo domingo.

We kunnen de vergadering niet openen voordat we het quorum bereikt hebben.

No podemos empezar la reunión hasta tener un quórum.

- Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
- Ben je van plan aan de vergadering deel te nemen?
- Bent u van plan bij de vergadering aanwezig te zijn?

¿Estás planeando participar en la reunión?

- We waren allemaal aanwezig bij de bijeenkomst.
- We waren allemaal aanwezig bij de vergadering.

Estuvimos todos presentes en la reunión.

- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de bijeenkomst?
- Hoeveel mensen waren aanwezig bij de vergadering?

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

Hij heeft gebeld om te zeggen dat hij niet op de vergadering zou kunnen zijn.

Llamó para decir que no podría asistir a la reunión.

- Er waren dertig mensen aanwezig bij de bijeenkomst.
- Er waren dertig mensen aanwezig bij de vergadering.

Había treinta personas presentes en la reunión.

Ik was te laat op de vergadering met als gevolg dat ik het belangrijkste deel gemist heb.

Llegué demasiado tarde a la reunión con lo que me perdí la parte más importante.