Examples of using "Let" in a sentence and their spanish translations:
- Por favor presta atención.
- Por favor presten atención.
Yo soy atento.
Prestar atención a Tom.
- ¿Cara o cruz?
- ¿Cara o ceca?
- ¿Cara o sello?
Ojo con los lanzas.
Modere su lenguaje.
- Vigila esa boca.
- No digas palabrotas.
- A ver esos tacos.
No engordes.
¡No estás prestando atención!
¡Ten cuidado con lo que dices!
Pon atención a lo que dice.
Cuida mi equipaje, por favor.
¡Tengan más cuidado con sus cosas!
Vigila a Tom.
Ten cuidado con lo que dices.
¡Atención!
- ¿Cara o cruz?
- ¿Cara o ceca?
Se ve hermosa, pero cuidado.
Estén atentos.
Por favor, ponga más atención en el futuro.
Tenga cuidado de no coger un resfriado.
¡Cuidado!
Tengan cuidado.
Asegúrate de que esta puerta se mantenga cerrada.
¡Ten cuidado con los dedos!
Vigila que no entren extraños a esta habitación.
- ¿Cara o ceca?
- ¿Cara o sello?
Retén tu lengua o te van a zumbar.
Atento a cuando veas dos opciones en pantalla.
¡Cuidado!
¡Ten cuidado con lo que dices!
Vigila mi bolsa mientras voy a comprar un ticket.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma.
Cuidado.
Cuando la zorra predica, agricultor, ten cuidado con los pollos.
- ¡Cuidado!
- ¡Atención!
Mirá mis dedos.
Pon atención a lo que dice.
Ten cuidado.
No prestéis atención a lo que diga.
Ten cuidado de no conducir en dirección contraria en una calle de sentido único.
No querrían que uno les subiera por la pierna. Miren dónde pisan.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.
- ¡Aguas!
- Cuidado.
- ¡Cuidado!
- ¡Atención!
Yo no presto atención a los rumores que oigo, que cada uno haga lo que quiera con su vida.
Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.
Por favor, ponga más atención en el futuro.