Translation of "Krijg" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Krijg" in a sentence and their spanish translations:

- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Krijg de kanker!

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Jódete!
- ¡Jódase!

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Krijg de kanker!
- Flikker op!

¡Come mierda!

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Val dood!
- Krijg de kanker!

- ¡Que te jodan!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Tomátela!
- ¡Jódete!
- ¡Púdrete!

Ik krijg stilaan honger.

Estoy empezando a tener hambre.

Verser krijg je ze niet.

Es lo más fresco que conseguirán.

Ik krijg ze nog dagelijks.

Todavía los recibo cada día.

Zo krijg je een machtsonevenwicht,

Ahora, el poder de desequilibrio está establecido

Strakker krijg je het niet.

Es lo máximo que puedo ajustarla.

Als acteur krijg ik scripts.

Como actor, obtengo guiones

Ik krijg geen inspiratie meer.

Ya no estoy inspirada.

- Rot op!
- Krijg de tering!

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!

Ik krijg wat ik wil.

Yo obtengo lo que quiero.

Ik krijg nooit briljante ideeën.

Nunca se me ocurren ideas brillantes.

Wanneer krijg ik dat terug?

¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?

Ik krijg er weer zin in.

Me trae grandes recuerdos.

Anders krijg ik het snel koud.

De otro modo, sentiré frío muy rápido.

Rijd voorzichtiger, anders krijg je problemen.

Conduce con más precaución o te meterás en problemas.

Hoeveel huiswerk krijg je elke dag?

¿Cuánta tarea te dan cada día?

Ik krijg graag brieven van vrienden.

Me gusta recibir cartas de amigos.

Van zwemmen krijg je sterke benen.

Nadar fortalece las piernas

Ik krijg de deur niet open.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.
- No logro abrir la puerta.

Maar dan krijg je ze keihard terug.

luego vuelven como un boomerang y te pegan en el rostro.

krijg je zo een echt krachtig bewakingssysteem

se tienen las bases de un sistema de vigilancia muy poderoso

...is alles wat ik krijg... ...mooi poeder.

solo hallo... ...¡este hermoso polvo!

Ik krijg kippenvel van horrorfilms te bekijken.

- Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina.
- Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.

Ik krijg de deur niet goed dicht.

No puedo dejar la puerta bien cerrada.

Op je verjaardag krijg je veel cadeautjes.

Vas a recibir un montón de regalos de cumpleaños.

Ik krijg mijn diploma over twee jaar.

Obtendré mi diploma en dos años.

- Wat krijgen we nou?
- Krijg nou wat?

¿Qué carajo?

En belangrijker, metabolisch krijg je een gletsjer-effect.

y lo más importante, metabólicamente, te 'glaciarizas'.

Maar goede dingen krijg je niet in één dag.

pero las cosas buenas no se construyen en un día.

Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.

Siento añoranza cuando pienso en mi familia.

- Rot op!
- Je kan de pot op!
- Krijg wat!

¡Come pedo!

Als je vier van tien aftrekt, krijg je zes.

Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis.

Als je blauw en rood mengt, krijg je paars.

Si mezclás azul y rojo, el resultado es púrpura.

Als je zoveel eet, dan krijg je buikpijn hoor.

Si comes tanto te afectará al estómago.

Ik hoop dat ik hier geen spijt van krijg.

Espero no arrepentirme de hacer esto.

Ik krijg het koud, dus laten we geen tijd verspillen.

Siento más frío. No perdamos más tiempo.

Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.

Dame tu dinero o te daré una paliza.

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

Mientras más me quede, más frío me dará

Ik moet uitzoeken hoe ik hem eruit krijg. Wat denk je?

Debo pensar cómo sacarla de allí. Bueno... ¿Qué opinan?

En als dat in je bloedbaan terechtkomt, krijg je een infectie.

Y si les llega a la sangre, se infectan.

En dan krijg je een prachtig tijdsvenster van tien, vijftien minuten.

Y luego hay un momento hermoso, durante diez o quince minutos.

- De deur gaat niet open.
- Ik krijg de deur niet open.

La puerta no abre.

In Singapore krijg je een boete als je afval op straat gooit.

En Singapur te dan una multa si tiras basura en la calle.

Zo irritant... Nu krijg ik hoofdpijn telkens wanneer ik de computer gebruik!

¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!

Als je binnen drie minuten je bord niet leeg hebt, krijg je geen toetje.

Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.

- Wie niet horen wil, moet voelen.
- Dat krijg je ervan als je niet luistert.

Eso es lo que te ganas por no escuchar.

Per dag krijg ik vijf frank, maar voor vandaag ben ik dubbel betaald, dat is dus tien frank.

Recibo cinco francos al día, pero por hoy me pagaron el doble, o sea diez francos.

Met zo'n zachte, heldere nacht als vandaag, krijg ik altijd zin om om middernacht een ommetje te maken.

Con una noche tan apaciguada y brillante como esta, siempre me dan ganas de dar un paseo a medianoche.

- Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.
- Geef me je geld, of anders sla ik je in elkaar.

Dame tu dinero o te daré una paliza.

Het is maar tien graden, en hij loopt in een T-shirt buiten. Ik krijg het al koud als ik naar hem kijk.

Hacen solo diez grados y el anda afuera en camiseta. Me da frío solo con mirarlo.

Ik krijg, per brief of mondeling, veel vragen over het een of ander onderwerp, en ik dacht er dikwijls aan, dat het spijtig is de antwoorden niet te publiceren.

Recibo muchas preguntas por correo o habladas sobre este u otro punto, y a menudo pienso que es una lástima no publicar las respuestas.