Translation of "Artikel" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Artikel" in a sentence and their spanish translations:

Het artikel is authentiek.

El artículo es genuino.

Dit artikel is goedkoop.

Este artículo es barato.

Ik wil een artikel schrijven.

Quiero escribir un artículo.

Heb je dit artikel gelezen?

- ¿Has leído este artículo?
- ¿Han leído este artículo?

Wie heeft dat briljante artikel geschreven?

¿Quién escribió este artículo brillante?

Lees het artikel op pagina twee.

Lea el artículo de la página dos.

Dat artikel steekt de draak met vegetariërs.

Este artículo ridiculiza a los vegetarianos.

- Het is de computer waarover hij zijn artikel schrijft.
- Het is de computer waarop hij zijn artikel schrijft.

- Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
- Ése es el ordenador que usó para escribir el artículo.
- Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos.

Volgens artikel twee, paragraaf vijf, is dat verboden.

Según el artículo dos, párrafo cinco, eso está prohibido.

De auteur van dit artikel is een bekende criticus.

El autor de este artículo es un conocido crítico.

Geen enkel artikel in deze winkel kost meer dan één real.

Ningún artículo de esta tienda cuesta más de un real.

Plots herinnerde ik mij dat ik beloofd had een artikel te schrijven.

De pronto recordé que había prometido escribir un artículo.

- Excuseer, staat u me toe drie fouten in het bovenstaande artikel te vermelden.
- Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

Als je dit artikel leest zul je de ernst van het ongeval begrijpen.

Si lees este articulo entenderás la gravedad del accidente.

Het artikel in het tijdschrift zei dat de waarde van de yen zou stijgen.

En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.

Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

Donald zei dat hij dat artikel nooit gezien had, en er zelfs niets over gehoord had.

Donaldo dijo que nunca había visto ese artículo y que ni siquiera había oído hablar de él.

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.

En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.