Translation of "Vormen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Vormen" in a sentence and their russian translations:

Atomen vormen moleculen.

Из атомов складываются молекулы.

Dit werkt voor vormen.

Ладно, это годится для форм.

Gevoelige poten vormen een val...

Чувствительные лапы становятся ловушкой...

Hij herkent kleuren en vormen.

Он распознаёт цвета и формы.

Samen vormen ze een intimiderende groep.

Когда они вместе, вид у них угрожающий.

En kou kan een grotere dreiging vormen.

И холод может быть еще большей угрозой.

Maar de vormen zijn nu duidelijk uitgerokken.

Но теперь, очевидно, форма стран изменилась.

De vormen die de natuur zo vakkundig maakt,

формы так умело созданные природой

Het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

Een zeer interessante uitdaging vormen voor de wereld.

поставят перед миром непростую задачу.

Jullie moeten twee teams van vijf personen vormen.

- Вам надо составить две команды по пять человек.
- Вам надо сформировать две команды по пять человек.

Het is één van de oudste vormen van verbindingstechnologie.

Это один из ранних способов поддерживать связь между людьми.

Hierna vroegen we iedereen groepjes van drie personen te vormen.

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

Dat zijn zijn meren die zich vormen wanneer de gletsjers smelten --

озёра, формирующиеся при таянии ледников, —

Alle vormen van leven hebben de instinctieve drang om te overleven.

У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.

Omdat hij eigenlijk twee vormen heeft: hij is een mens en hij is een beer.

Потому что на самом деле у него две формы: он человек и он медведь.

- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die zijn uitgeprobeerd.

Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.

De longen, het hart, de aderen, de slagaders en de haarvaten vormen het hart en vaatstelsel.

Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно-сосудистую систему.

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.