Translation of "Resultaat" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Resultaat" in a sentence and their russian translations:

Het resultaat?

Результат?

- Het resultaat viel tegen.
- Het resultaat was teleurstellend.

Результат был плачевным.

Zo'n resultaat was voorspelbaar.

- Такой результат можно было предсказать.
- Этот результат был предсказуем.
- Такой результат был предсказуем.

- Ik ben nerveus over het resultaat.
- Ik ben zenuwachtig over het resultaat.

Я нервничаю по поводу результата.

Minder gepraat en meer resultaat.

Меньше слов и больше действий.

Het resultaat was enigszins ontgoochelend.

Результат был достаточно разочаровывающим.

Dit is een ongelofelijk resultaat.

Это потрясающий результат.

Ze waren tevreden met het resultaat.

Они были удовлетворены результатом.

Ben je tevreden met het resultaat?

- Ты удовлетворен результатом?
- Вы довольны результатом?
- Ты доволен результатом?
- Ты довольна результатом?

Hij was tevreden met het resultaat.

Он был удовлетворён результатом.

Mijn vader was blij met het resultaat.

Мой папа был доволен результатом.

Dit resultaat laat veel te wensen over.

Этот результат оставляет желать лучшего.

Vorig jaar hebben we dit resultaat herhaald

В прошлом году мы воспроизвели результат

Hij is best tevreden met het resultaat.

Он полностью удовлетворён результатом.

Tom is zeer tevreden met het resultaat.

Том очень доволен своим результатом.

Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.

- Результат зависит только от твоего собственного старания.
- Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.

Om het resultaat te krijgen dat ons het beste past.

чтобы результат лучше всего нам подходил.

Laat me weten wat het resultaat van het tentamen was.

Сообщи мне о результатах экзамена.

Die zijn het belangrijkst, dáár kun je het meeste resultaat boeken.

Они самые важные — в них вы можете коренным образом повлиять на ситуацию.

Het ziet ernaar uit dat ze tevreden zijn met het resultaat.

Похоже, они довольны результатом.

- Je succes is de vrucht van je harde werken.
- Je succes is het resultaat van je harde werken.

Твой успех — плод твоего упорного труда.

- Ik ben tevreden met de uitkomst van mijn wiskundetoets.
- Ik ben tevreden met het resultaat van mijn wiskundetoets.

Я доволен результатом своего теста по математике.

Wat doe je als je iets dat je zelf niet begrijpt op je lichaam hebt laten zetten en een onverwacht resultaat hebt gekregen?

Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.