Translation of "Begrafenis" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Begrafenis" in a sentence and their russian translations:

Wanneer is de begrafenis?

Когда похороны?

De begrafenis is morgen.

Похороны завтра.

De begrafenis was gisteren.

- Похороны были вчера.
- Похороны состоялись вчера.

- Ik was niet bij zijn begrafenis.
- Ik heb zijn begrafenis niet bijgewoond.

- Я не был на его похоронах.
- Я не была на его похоронах.

Ik woonde zijn begrafenis bij.

- Я присутствовал на его похоронах.
- Я был у него на похоронах.
- Я был у неё на похоронах.
- Я присутствовал на её похоронах.

- Hij huilde niet op haar begrafenis.
- Hij heeft niet gehuild op haar begrafenis.

Он не плакал на её похоронах.

Toms begrafenis zal dit weekend zijn.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Ik was niet bij zijn begrafenis.

Я не присутствовал на его похоронах.

- Tom heeft de begrafenis van Mary bijgewoond.
- Tom was aanwezig op de begrafenis van Mary.

- Том присутствовал на похоронах Мэри.
- Том был на похоронах Мэри.

- Er waren ongeveer dertig mensen aanwezig bij Toms begrafenis.
- Ongeveer dertig mensen hebben Toms begrafenis bijgewoond.

На похоронах Тома присутствовало около тридцати человек.

Je draagt geen rode minirok naar een begrafenis.

На похоронах не носят красные мини-юбки.

Tom en ik waren bij Mary haar begrafenis.

Мы с Томом были на похоронах Мэри.

Tom en Mary waren op de begrafenis van John.

Том и Мэри были на похоронах Джона.

Wanneer zag je de laatste keer een selfie op een begrafenis?

Когда вы в последний раз видели селфи на похоронах?

En uiteindelijk is er zelfs niet genoeg geld voor de begrafenis.

И в конце концов денег не будет хватать даже на похороны.

Ze hebben Toms lichaam opgegraven en gaven hem een waardige begrafenis.

Они похоронили Тома и устроили ему достойные проводы.

Het is niet aan te raden een minirok te dragen wanneer men naar een begrafenis gaat.

Не рекомендуется надевать мини-юбку на похороны.