Translation of "Voelde" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Voelde" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.

- Tom se sentiu triste.
- Tom estava triste.

- Ik voelde me zeer gelukkig.
- Ik voelde me heel gelukkig.

- Fiquei muito feliz.
- Eu fiquei muito feliz

Hij voelde zich moe.

Sentia-se cansado.

Ik voelde me alleen.

Me senti sozinho.

Ze voelde zich ziek.

- Ela sentiu-se mal.
- Ela se sentiu mal.

Ik voelde me bedrogen.

Me senti enganado.

Ik voelde de aardbeving.

Eu senti o terremoto.

Ik voelde me slecht.

Eu me senti mal.

Tom voelde zich zwak.

- O Tom se sentiu fraco.
- Tom se sentia fraco.

Tom voelde zich moe.

Tom estava cansado.

Tom voelde zich ziek.

Tom sentia-se doente.

Tom voelde zich eenzaam.

Tom sentiu-se só.

Tom voelde zich hongerig.

Tom ficou com fome.

Tom voelde zich vernederd.

Tom sentiu-se humilhado.

Tom voelde zich opgelucht.

Tom se sente aliviado.

Ik voelde me schuldig.

Eu me senti culpado.

Hoe voelde Tom zich?

Como é que o Tom se sentiu?

Ik voelde me misselijk.

Eu estava sentindo náuseas.

En ik voelde het, opeens.

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

Ik voelde me heel kwetsbaar.

Senti-me muito vulnerável.

Omdat ze zich ziek voelde.

Porque se sentia doente.

Ik voelde me zeer ongemakkelijk.

- Eu me senti muito estranho.
- Me senti muito estranho.

Ze voelde zich nogal moe.

Ela estava se sentindo meio cansada.

Tom voelde de aardbeving niet.

Tom não sentiu o terremoto.

Wilson voelde zich erg gelukkig.

Wilson ficou muito feliz.

Tom voelde zich erg eenzaam.

Tom se sentiu muito só.

Tom voelde zich moederziel alleen.

Tom se sentiu totalmente só.

Toen voelde ik de pijn echt.

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

Ze voelde zich een beetje moe.

Ela estava se sentindo meio cansada.

Tom voelde zich in de war.

Tom se sentiu confuso.

...elke keer... ...als ik me eenzaam voelde...

em cada uma das vezes que me senti só

Dat voelde als iemand die een naald...

Parecia que me tinham enfiado uma agulha

Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.

Na hora, senti que era a decisão certa.

Ik voelde het echt. Dat grote wezen.

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

De lucht voelde een beetje koud aan.

O ar estava um pouco frio.

Tom zei dat hij zich moe voelde.

- O Tom disse que ele estava se sentindo cansado.
- O Tom disse que estava se sentindo cansado.

Zij zei dat ze zich sterk voelde.

Ela disse que se sentia forte.

Tom zei dat hij zich uitstekend voelde.

- Tom disse que ele estava se sentindo ótimo.
- O Tom disse que ele estava se sentindo ótimo.

Tijdens mijn jeugd voelde ik me erg Argentijns,

Durante a minha infância, eu me sentia muito argentina,

Ik voelde de grond onder mijn voeten wegschuiven.

- Eu senti que o chão escorregava de sob os meus pés.
- Senti o chão escorregar sob os meus pés.

Ik kan niet beschrijven hoe ik me voelde.

Não consigo descrever como me senti.

Ik voelde me duizelig toen ik op stond.

Senti-me enjoado quando me levantei.

Tom zei dat hij zich niet bedreigd voelde.

- Tom disse que não se sentia ameaçado.
- Tom disse que não se sentiu ameaçado.

Ze voelde een brandende pijn, die ontzettend intens was.

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

Toen ik vanochtend wakker werd, voelde ik me ziek.

Eu estava me sentindo doente quando acordei de manhã.

Hij kon niet onder woorden brengen wat hij voelde.

Ele não conseguiu verbalizar o que sentiu.

Ze voelde zich zo vernederd dat ze geen woord zeggen kon.

Ela se sentiu tão humilhada que não pôde dizer nada.

Ik voelde me duizelig toen ik de volgende dag op stond.

Sentia-me enjoado quando me levantei no dia seguinte.

Omdat hij het gevaar voelde komen, sloeg hij op de vlucht.

Pressentindo o perigo, ele fugiu.

Soms voelde het alsof er kokend water in mijn bot was geïnjecteerd.

Por vezes, parecia que água a escaldar estava a ser injetada no meu osso.

Het voelde eng om de volgende dag het water in te gaan.

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

Van iedereen in de familie voelde ik de diepste band met mijn oma.

De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó.

Dat ze dit ongelooflijke probleem kan overwinnen. En het voelde of ik mijn problemen aan het overwinnen was.

de que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.