Translation of "Sorry" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Sorry" in a sentence and their portuguese translations:

Sorry.

Desculpa.

Sorry...

Desculpe.

- Sorry daarvoor.
- Sorry voor dat.

- Sinto muito por aquilo.
- Sinto muito por isso.

Sorry, jongens.

Desculpem!

Oké. Sorry.

- Tá. Desculpa.
- Tudo bem. Desculpe-me.

Sorry daarvoor.

Sinto muito por isso.

- Excuseer.
- Pardon.
- Sorry...

Perdão.

- Sorry...
- Mijn excuses.

- Desculpa!
- Desculpe!
- Sinto muito.

- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.

- Lamento incomodá-lo.
- Lamento incomodá-la.
- Lamento te incomodar.

- Het is een tikfout. Sorry.
- Het is een typefout. Sorry.

É um erro de digitação. Desculpe.

Ik zei toch sorry.

Eu disse que lamento.

- Sorry om je te storen!
- Sorry, dat ik je lastig val.

- Desculpe-me se o incomodo.
- Perdão por incomodá-lo.

Sorry, ik heb het vergeten.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

Het is een tikfout. Sorry.

É um erro de digitação. Desculpe.

Sorry, er ging iets mis.

Desculpe, algo deu errado.

Sorry, de vlucht is vol.

Sinto muito, o voo está lotado.

Sorry dat ik laat ben.

Perdão por chegar tarde.

Sorry dat ik je verstoor.

Perdão por incomodá-lo.

Sorry voor mijn slechte Esperanto.

Desculpe o meu pobre esperanto.

Sorry, ik ben erg verdrietig.

Desculpe, estou triste demais.

Ik kan het niet, sorry.

- Não posso fazer isso, lamento.
- Não consigo fazer isso, lamento.
- Eu não posso fazer isso, lamento.
- Eu não consigo fazer isso, lamento.

Het is een typefout. Sorry.

É um erro de digitação. Desculpe.

Sorry, ik wist het niet.

Sinto muito. Eu não sabia.

Sorry, ik hoorde je niet.

Me desculpe, eu não te ouvi.

- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.

- Oh, me desculpe.
- Oh, sinto muito.

Sorry, ik kan niet lang blijven.

- Me desculpe, eu não posso ficar por muito tempo.
- Sinto muito, não posso ficar muito tempo.

Sorry, dat kan ik niet doen.

Sinto muito, não posso fazer isso.

Sorry dat ik u liet wachten.

- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.

Sorry dat ik zo vroeg bel.

Desculpe ter te chamado tão cedo.

Sorry, ik heb de trein gemist.

Me perdoe. Eu perdi o trem.

Sorry. Het is allemaal mijn schuld.

Desculpa. É tudo culpa minha.

- Goed. Het spijt mij.
- Oké. Sorry.

Tudo bem. Me desculpa.

Sorry, maar het wisselgeld klopt niet.

Perdão, mas o troco não está correto.

Sorry! Ik heb mijn mes laten vallen.

Sinto muito, derrubei a minha faca.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.

Sorry dat ik niet eerder geantwoord heb.

- Desculpe-me por não ter respondido antes.
- Desculpem-me por não ter respondido antes.
- Desculpa-me por não ter respondido antes.

Sorry, maar ik heb mijn eetstokjes laten vallen.

Desculpe, meus hashis caíram.

Sorry, ik begreep niet goed wat je zei.

Desculpe, não entendi bem o que você disse.

- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Sorry dat ik zo laat ben.
- Sorry dat ik te laat ben.

Desculpe-me pelo atraso.

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- Desculpe-me, que horas são?
- Com licença, que horas são?

- Excuseer, mag ik door?
- Sorry, mag ik er even langs?

Desculpe-me, mas eu poderia passar?

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

Desculpe, não compreendo.

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

Sinto muito por ontem à noite.

- Sorry, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreek je Engels?

Com licença, você fala inglês?

- Vergeef me alsjeblieft.
- Excuseer.
- Pardon.
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

Por favor, me perdoe.

Sorry dat ik stoor, maar er is iemand aan de telefoon voor je.

Desculpe incomodá-lo, mas há uma ligação para você.

- Sorry. Ik neem mijn woorden terug.
- Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.

Me desculpe. Eu retiro o que disse.

Sorry, maar ik moet me haasten. Ik heb geen tijd om dat in detail uit te leggen.

Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.

- Het spijt me, ik denk niet dat ik zal kunnen.
- Het spijt me, ik vrees dat het me niet zal lukken.
- Sorry, ik denk niet dat het mij zal lukken.

- Sinto muito, acho que não serei capaz.
- Desculpe, acho que não vou poder.