Translation of "Brand" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Brand" in a sentence and their portuguese translations:

- Vuur!
- Brand!

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

Brand! Maak dat je wegkomt!

Fogo! Corram!

Het huis staat in brand.

- A casa está pegando fogo!
- A casa está em chamas.

Het gebouw staat in brand.

O prédio está em chamas.

Uw vuilnisbak staat in brand.

- Sua lata de lixo está em chamas.
- Sua lata de lixo está pegando fogo.

Wat staat er in brand?

O que está queimando?

Het huis staat in brand!

- A casa está pegando fogo!
- A casa está queimando!

Het huis stond in brand.

A casa estava em chamas.

Beide voertuigen vlogen in brand.

Ambos os veículos pegaram fogo.

Toms auto vloog in brand.

O carro de Tom pegou fogo.

Je huis staat in brand!

Sua casa está pegando fogo!

In geval van brand, bel 119.

Em caso de incêndio, disque 119.

De brand begon in de keuken.

O fogo começou na cozinha.

Steeds meer brand in het Amazonewoud.

A floresta amazônica está queimando a velocidades recordes.

Tom! De auto staat in brand!

Tom! O carro está pegando fogo!

De Hindenburg vloog plotseling in brand.

O Hindenburg de repente pegou fogo.

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

In geval van brand, breek het venster.

Em caso de incêndio, quebre esta janela.

Hij stak zijn eigen huis in brand.

Ele ateou fogo na própria casa.

De oorzaak van de brand was bekend.

A causa do incêndio era conhecida.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

- Não use o elevador no caso de incêndio.
- Não usar o elevador em caso de incêndio.

Volgens de krant was er gisteren een grote brand.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

Afgelopen nacht was er een brand in de wijk.

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

Fogo! Foge!

Vorige nacht brak er een grote brand uit in de omgeving.

A noite passada irrompeu um grande incêndio aqui na vizinhança.

En dan steken we hem in de brand. Kijk eens. Een goede keuze.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

De politie kon vaststellen dat een zeer ontvlambare stof gebruikt was om de brand aan te steken.

A polícia pôde determinar que uma substância altamente inflamável tinha sido usada para iniciar o incêndio.

Tom stierf in de brand omdat hij terug naar het brandende huis ging om zijn spelconsole op te halen.

Tom morreu no incêndio porque ele voltou à casa em chamas para recuperar seu console de videogame.