Translation of "…na" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "…na" in a sentence and their polish translations:

...week na maand na jaar na jaar.

z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

- Denk na!
- Denk eens na.
- Denk na.

Myśl.

Herhaal na mij!

Powtarzaj za mną.

...na Che Guevara's dood.

śmierci Che Guevary.

Na de Verenigde Staten

Stany Zjednoczone.

Mei komt na april.

Maj jest po kwietniu.

Na ons de zondvloed.

Po nas choćby potop!

Na zondag komt maandag.

Po niedzieli przychodzi poniedziałek.

Denk er eens over na.

Pomyśl o tym.

Planten groeien snel na regen.

Rośliny rosną szybko po deszczu.

- Kom na morgen.
- Kom overmorgen.

Przyjdź pojutrze.

Ik speel tennis na school.

Po szkole gram w tenisa.

- Controleer ze.
- Kijk ze na.

Skontroluj ją.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.

Proszę, myśl o tym.

- Na de storm was de oceaan rustig.
- Na de storm was de oceaan kalm.

Po burzy morze uspokoiło się.

- Rigor mortis komt vlug na de dood.
- Lijkstijfheid treedt vlug na de dood in.

Stężenie pośmiertne następuje wkrótce po śmierci.

Zijn nooit teleurgesteld na een mislukking.

nigdy nie odczuwają rozczarowania, które towarzyszy porażce.

Dertig jaar na haar geboorte hier...

Trzydzieści lat po wykluciu tutaj

Denk er eens goed over na

Cóż Pomyśl o tym.

Denk er maar eens over na!

Pomyśl o tym!

Dag na dag wordt het kouder.

Co dzień robi się chłodniej.

Ik ga voetbal spelen na school.

Będę grał po szkole w piłkę nożną.

Na de winter komt de lente.

Po zimie przychodzi wiosna.

Na het middageten keken we tv.

Po obiedzie oglądaliśmy telewizję.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

Amazonka to druga co do długości rzeka na świecie, po Nilu.

- De vrede kwam terug na drie jaar oorlog.
- De vrede keerde weer, na drie jaar oorlog.

Pokój powrócił po trzech latach wojny.

En de fakkel overnam na Dreyfus' vertrek.

i przejął po nim pałeczkę szpiegostwa,

Waar gaan we heen na de dood?

Gdzie idziemy po śmierci?

Ze speelt elke dag tennis na school.

Ona codziennie po szkole gra w tenisa.

Na het middagmaal dronk ze een koffie.

Na koniec obiadu wypiła kawę.

Ik speel dikwijls voetbal na de les.

Często gram po lekcjach w piłkę nożną.

Na het avondeten deed ik de afwas.

Umyłem naczynia po obiedzie.

Laten we er na school over praten.

Pogadajmy o tym po szkole.

Na de bui waren de stoepen nat.

Chodniki były mokre po deszczu.

Na een tijdje werd het door internet opgepikt

Z czasem rozniosły się po Internecie

De zonsondergang brengt verlichting na 'n hete dag.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

…na een jaar... ...verlang je naar de kou.

po jakimś roku… zaczynasz pragnąć tego zimna.

Eindelijk, na haar een week gezocht te hebben...

W końcu, po szukaniu jej przez tydzień, dzień po dniu,

Na een tijdje hervatte ze haar normale activiteiten...

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

Mijn vader is na het avondeten gaan joggen.

Ojciec wyszedł pobiegać po kolacji.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

Po pracy idę prosto do domu.

Ik heb mijn man tot na middernacht opgewacht.

Czekałam na mojego męża do po północy.

Jij hebt de tijd om na te denken.

Masz czas do namyślenia.

Ik verslind de ene detectiveroman na de andere.

Pochłaniam jeden kryminał za drugim.

Na noodbehandeling dacht Fitzpatrick dat hij volledig was hersteld...

Po otrzymaniu pomocy medycznej Richard Fitzpatrick sądził, że nic mu nie jest,

...blijven na verloop van tijd deze enorme kuilen over.

z czasem ich wykopy zostawiają te ogromne doły.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Na een aantal jaar veroverde hij eindelijk haar hart.

Po kilku latach wreszcie zdobył jej serce.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Na tien minuten gingen ze over op een volgend thema.

Po 10 minutach przeszli do kolejnego tematu.

Ik heb enige tijd nodig om daarover na te denken.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Ik geef je een dag om erover na te denken.

Dam ci dzień, żebyś to przemyślał.

Yokohama is de op één na grootste stad van Japan.

Jokohama to drugie co do wielkości miasto Japonii.

...na een explosie waarbij de mijn instortte... ...en veel mijnwerkers omkwamen.

po tym, jak eksplozja spowodowała zawalenie się tunelu, zabijając wielu pracowników.

Maar na een schoonmaak van vele miljoenen... ...keren de dieren terug.

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

Na een afwezigheid van tien maanden keerde hij terug naar huis.

Wrócił do domu po dziesięciomiesięcznej nieobecności.

Ik verloor mijn geduld na 20 minuten en ging een douche nemen

Po 20 minutach miałem dość i poszedłem wziąć prysznic.

En dan licht gebruiken om na te gaan hoe neuronen signalen afvuren.

a następnie użyć tego światła do kontrolowania działalności neuronów.

Niemand heeft ooit gefilmd wat er na zonsondergang op dit strand gebeurt.

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

Na een dag hun toevlucht te hebben gezocht in een oude tempel...

Po dniu spędzonym w sanktuarium prastarej świątyni...

Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.

Po wielu dyskusjach postanowiliśmy spędzić wakacje w Hiszpanii.

Na 10 rondes kom je uit op 56 besmette personen in totaal.

Po dziesięciu rundach to 56 osób.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.

Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.

...dat na WO II werd opgericht met de geheime dienst van de nazi's.

stworzonej tuż po drugiej wojnie światowej z udziałem tajnych służb nazistowskich.

Tom was van plan om de dag na Kerstmis naar Boston te gaan.

Tom planował jechać do Bostonu dzień po świętach.

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

- Masz inne zdanie?
- Jesteś innego zdania?

Als nachtrover, is het na zonsondergang... ...wanneer deze dodelijke adder de meeste schade toebrengt.

To po zachodzie ci nocni prześladowcy czynią najwięcej szkód.

- Denk er nog eens over na.
- Herzie uw beslissing, alstublieft.
- Herzie je beslissing, alsjeblieft.

- Proszę to jeszcze przemyśleć.
- Prosimy to ponownie rozważyć.

Dit betekent dat na tien rondes al meer dan tweeduizend mensen besmet zijn geraakt

Po dziesięciu rundach to ponad dwa tysiące chorych ludzi.

Vijf dagen na haar afstuderen, vloog mijn dochter vanaf de luchthaven Osaka naar Duitsland.

Pięć dni minęło od zakończenia studiów, kiedy moja córka odleciała z lotniska w Osace do Niemiec.

Barcelona is de hoofdstad van Catalonië en de op één na grootste stad van Spanje.

Barcelona jest stolicą Katalonii i jest drugim najwięszym miastem z Hiszpanii.

Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.

Samotne prowadzenie domu po rozwodzie musi być dla niej bardzo trudne.

Na een reeks Duitse provocaties kwam de De VS verklaart Duitsland eindelijk de oorlog. Het brengt

Po wielu niemieckich prowokacjach, USA wreszcie wypowiada im wojnę. Dzięki temu

Om je een idee te geven, Nederland is de op een na grootste voedselexporteur ter wereld

Aby dać ci wyobrażenie, Holandia jest największa eksporter żywności na świecie, drugi po drugim

- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.

Pomyślę o tym.

Na een conferentie in de Verenigde Staten, besloot hij een boek te schrijven voor niet-wetenschappers.

Po konferencji w USA postanowił napisać książkę dla niespecjalistów.

- Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.
- Kinderen imiteren eerder hun vrienden dan hun ouders.

Dzieci bardziej naśladują przyjaciół niż swoich rodziców.

Maar we weten dat een man 40 dagen na een beet stierf... ...omdat hij geen behandeling kreeg. Hij bloedde dood.

Znamy przypadek człowieka, który wykrwawił się 40 dni po ukąszeniu, bo nie był leczony.