Translation of "Volgende" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Volgende" in a sentence and their korean translations:

Overweeg even het volgende:

하지만 이걸 생각해보세요:

Bij de volgende les

그래서 다음 수업시간에

...kies dan 'Volgende aflevering'.

'다음 에피소드'를 선택하세요

Is de volgende vraag:

다음 질문은 바로 이겁니다.

In de volgende drie decennia

그 이후 30년 동안

De volgende uitvlucht is onheil.

그 다음 방어기재는 '종말' 입니다.

...voorkwam Masi de volgende fase van zaagschubhel...

톱니비늘 살모사에 물린 다음 단계인

Ik denk dat dit het volgende is:

제 생각으로는

De volgende spreker is ene Aleksander Wolszczan.

모두의 앞에 선 사람은 알렉산더 불셴이었습니다.

En zei in plaats daarvan het volgende:

대신 이렇게 말했죠.

De volgende dag... ...kwam er een haai.

‎다음 날 ‎큰 상어가 나타났어요

Ik wil graag dat je het volgende onthoudt.

제가 여러분이 기억하도록 전념하셨으면 하는 것이 있습니다.

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

대신에 우리는 이렇게 되물어야합니다.

Een probleem dat we doorschuiven naar volgende generaties --

벤쳐 회사를 해보고 싶었습니다.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

아뇨, 안 잡히네요 다음번에는 잡히겠죠

En dit gaat zo door in de volgende stad.

그리고 서커스단은 다음 도시로 이동합니다.

En dan komen we bij het volgende grote verschil.

그리고 그것은 다음 큰 차이로 이어집니다.

Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,

다음번에, 어딘가 경이로운 곳을 방문할 때,

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

인간에게 닥친 다음 단계에서 생존이 가능하려면,

Daarna ging ze meteen verder met haar volgende reeks controles.

간호사는 다음 체크리스트로 넘어갔습니다.

Het duurde vervolgens maar 27 jaar voor de volgende 5 miljoen.

다음 500만 건가량의 특허권을 발급하는 데에는 단 27년이 걸렸습니다.

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

'다음 에피소드'를 선택하세요 로프를 이 바위에 묶자고요?

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무를 시작하고 싶으시다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Dat betekent dat wat we nu doen beïnvloedt wat als volgende gebeurt,

즉 지금 우리가 무엇을 하는 가는 전적으로 영향을 끼칠테니까요.

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

내 곁에 있던 너가 사라졌잖아

Hij deed dat door het door te geven aan de volgende generatie,

그는 악기를 다음 세대에 물려주어 보존하셨습니다.

Het kan zo simpel zijn als het volgende getal in een serie --

이건 일련의 숫자 다음에 올 숫자처럼 단순할 수도 있고 --

Het voelde eng om de volgende dag het water in te gaan.

‎다음 날 새벽 ‎두려운 마음으로 바다에 들어갔죠

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.

걱정하지 마세요 다음번에는 해낼 겁니다 좋은 교훈을 얻었어요

De volgende dag berijdt de zoon van de boer een van de wilde paarden

다음 날, 농부의 아들이 야생마 한 마리에 올라탔다가

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

앞으로 살아갈 우리 세상을 아름답게 만들어 나갑시다,

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요