Translation of "Moest" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Moest" in a sentence and their korean translations:

Dat moest ik loslaten.

저는 물러나야 했죠.

Ik moest radicaal veranderen.

‎근본적인 변화가 절실했죠

Ik moest alles leren.

‎전부 공부해야 했어요

Ik moest adem gaan halen.

‎저는 숨이 차서

Dus moest ik een keuze maken.

그래서 결정을 내려야했죠.

moest ik de nieuwe realiteit accepteren.

저는 새로운 현실을 받아들여야만 했습니다.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

‎그래서 문어는 수백만 년 동안

Waardoor ik mijn start-up moest opheffen.

저는 기숙사문제도 있었고, 버블이 터지면서 회사도 닫아야했습니다.

Ik moest gewoon op mijn rechtervoet steunen.

오른발을 이용해 일어서야 했습니다.

Een bericht moest aan drie zaken voldoen:

제가 받는 쪽지는 세 가지 요건을 만족시켜야 했습니다.

Maar ik moest en zou het weten.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

En daar moest ik het mee doen

상대해야만 했습니다.

En ik moest in de zee zijn.

‎변화를 꾀할 방법은 단 하나 ‎대서양에 가는 거였죠

Ik wist dat ik moest reageren, maar hoe?

저도 어떤 식으로든 반응을 해야 한다는 걸 알지만, 어떻게 해야할까요?

Maar mijn familie wist niet hoe dit moest.

하지만 저희 가족은 어떻게 해야 하는지 몰랐습니다.

Het moest ook in massa te fabriceren zijn,

또한 대량 생산이 가능해야 했습니다.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

저는 사진작가로서, 이 의도성을 스스로 반드시 점검했어야 했죠.

Dus ik vond dat ik moest proberen te helpen.

그래서, 저는 이들을 돕기로 결심하였습니다.

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

그리고 제가 바로 병원으로 와야만 한다고 했죠.

Hij moest niet alleen de fysieke wereld kunnen navigeren,

그 로봇은 물리적인 공간을 차지하고 있을 뿐만 아니라

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

‎잠수복을 벗어야 한다는 건 ‎본능적으로 알았어요

Heb ik alles geleerd wat ik moest weten over schrijven.

글쓰기에 대해 제가 알아야 할 모든 것을 배웠으니까요.

En je liet weten dat je microbioom moest worden bijgesteld?

우리 몸 안의 미생물을 정비할 필요가 있다고 알려준다면요?

Wat voor een man ik moest worden als een volwassene.

어떤 남자가 되어야 하는지 자라면서 들어왔습니다.

Ik zat te wachten in de foyer tot ik op moest,

대기실에서 준비를 하고 있는데

En moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

가족들을 보호하는 데 더 신경을 쓰기 시작했죠.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

전는 안전하게 지상에 있는 동안 모든 가능성을 염두해 두어야 했습니다.

Besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.

제게 어떻게 살아갈지에 대한 아무런 생각이 없다는 걸 깨달았습니다.

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.